ideal: Difference between revisions
Ὅμοια πόρνη δάκρυα καὶ ῥήτωρ ἔχει → Lacrumae oratori eaedem ac meretrici cadunt → Von Dirne und von Redner sind die Tränen gleich
(2) |
m (Woodhouse1 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_413.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_413.jpg}}]] | |Text=[[File:woodhouse_413.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_413.jpg}}]] | ||
===adjective=== | |||
[[ideal justice]], [[abstract justice]]: [[prose|P.]] [[τὸ δίκαιον αὐτό]]. | |||
[[perfect]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τέλειος]], [[τέλεος]], [[ἄμεμτπος]]; see [[perfect]]. | |||
[[existing only in the mind]]: [[prose|P.]] [[νοητός]]. | |||
[[beyond human capacity]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[μείζων ἢ κατ' ἄνθρωπον]], [[verse|V.]] [[οὐ κατ' ἄνθρωπον]]. | |||
===substantive=== | |||
[[the ideal good]]: [[prose|P.]] [[τὸ ἀγαθόν]]. | |||
[[example]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[παράδειγμα]], τό. | |||
[[aim]], [[goal]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὅρος]], ὁ, [[σκοπός]], ὁ, [[prose|P.]] [[προαίρεσις]], ἡ. | |||
[[castle in the air: P εὐχή]]. | |||
[[pursuing an ideal though incapable of appreciating even realities]]: [[prose|P.]] [[ζητοῦντες ἄλλο τι, ὡς εἰπεῖν, ἢ ἐν οἷς ζῶμεν, φρονοῦντες, δὲ οὐδὲ περὶ τῶν παρόντων ἱκανῶς]] ([[Thucydides|Thuc.]] 3, 38). | |||
}} | }} | ||
{{GermanLatin | {{GermanLatin |
Revision as of 08:51, 20 May 2020
English > Greek (Woodhouse)
adjective
ideal justice, abstract justice: P. τὸ δίκαιον αὐτό.
perfect: P. and V. τέλειος, τέλεος, ἄμεμτπος; see perfect.
existing only in the mind: P. νοητός.
beyond human capacity: P. and V. μείζων ἢ κατ' ἄνθρωπον, V. οὐ κατ' ἄνθρωπον.
substantive
example: P. and V. παράδειγμα, τό.
aim, goal: P. and V. ὅρος, ὁ, σκοπός, ὁ, P. προαίρεσις, ἡ.
pursuing an ideal though incapable of appreciating even realities: P. ζητοῦντες ἄλλο τι, ὡς εἰπεῖν, ἢ ἐν οἷς ζῶμεν, φρονοῦντες, δὲ οὐδὲ περὶ τῶν παρόντων ἱκανῶς (Thuc. 3, 38).
German > Latin
[2] ideal, optimus (der beste). – summus (der vortrefflichste). – perfectissimus. perfectus et omnibusnumeris absolutus (höchst vollendet). – pulcherrimus (sehr schön). – quo nihil praestantius cogitari potest (höchst ausgezeichnet). – incredibilis (unglaublich, z.B. virtus). – ein idealer Staat, s. »das Ideal eines Staates« unter »Ideal«. – eine id. Schönheit, perfecta species pulchri. species pulchritudinis eximia quaedam. pulchritudo quae est supra veram (ein Ideal von Schönheit übh., als Abstraktum); excellens muliebris formae pulchritudo (ein Ideal weiblicher Schönheit, als Abstr.); mulier, cuius formae decor additus est supra verum (als Konkretum, ein übermenschlich schönes Weib als Bild).