διαγίνομαι: Difference between revisions
From LSJ
οὐδέν γε πλὴν ἢ τὸ πέος ἐν τῇ δεξιᾷ → nothing, except for my penis in my right hand | nothing, except what I have in my right hand
(strοng) |
(T22) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=from [[διά]] and [[γίνομαι]]; to [[elapse]] [[meanwhile]]: X [[after]], be [[past]], be spent. | |strgr=from [[διά]] and [[γίνομαι]]; to [[elapse]] [[meanwhile]]: X [[after]], be [[past]], be spent. | ||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=2nd aorist διεγενομην;<br /><b class="num">1.</b> to be [[through]], [[continue]].<br /><b class="num">2.</b> to be [[between]], [[intervene]]; [[hence]], in Greek writings from [[Isaeus]] (p. 84,14, 9 (or. de Hagn. hered.) χρόνων διαγενομένων) [[down]], the aorist is used of [[time]], to [[have]] intervened, elapsed, passed [[meanwhile]], (cf. χρόνου [[μεταξύ]] διαγενομένου [[Lysias]] 93,6): ἡμερῶν διαγενομένων τινων, ἱκανοῦ χρόνου διαγενομένου διαγενομένου [[τοῦ]] σαββάτου, Mark 16:1. | |||
}} | }} |
Revision as of 18:10, 28 August 2017
French (Bailly abrégé)
ion. et réc. c. διαγίγνομαι.
English (Strong)
from διά and γίνομαι; to elapse meanwhile: X after, be past, be spent.
English (Thayer)
2nd aorist διεγενομην;
1. to be through, continue.
2. to be between, intervene; hence, in Greek writings from Isaeus (p. 84,14, 9 (or. de Hagn. hered.) χρόνων διαγενομένων) down, the aorist is used of time, to have intervened, elapsed, passed meanwhile, (cf. χρόνου μεταξύ διαγενομένου Lysias 93,6): ἡμερῶν διαγενομένων τινων, ἱκανοῦ χρόνου διαγενομένου διαγενομένου τοῦ σαββάτου, Mark 16:1.