Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀποιμώζω: Difference between revisions

From LSJ
(big3_5)
(5)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[quejarse]], [[lamentarse de]] c. ac. de cosa φιλτάτων μόρον A.<i>A</i>.329, ποῖ' ἀποιμῶξαι (δοκεῖς) κακά; S.<i>Ph</i>.278<br /><b class="num">•</b>abs. νῦν [[ἀποιμώζω]] παρών A.<i>Ch</i>.1014, ἀποιμώζει τις Men.<i>Dysc</i>.649, ὅταν ... ταύτην (οὐσίαν) ἐκτίνων ἀποιμώζῃ cuando ... al tener que pagarla (la herencia) se queja</i> Babr.34.13.<br /><b class="num">2</b> [[llorar]], [[gemir por]] c. ac. de pers. ἀποίμωξόν με A.<i>Fr</i>.227, ἀ. ἐμὴν δέσποιναν E.<i>Alc</i>.768, ἀπῴμωξεν ἐμέ τε καὶ αὑτόν Antipho 5.41, ἢν μή ποτε ... αὐτὴ πρὸς αὑτὴν πατέρ' ἀποιμώξῃ φίλον E.<i>Med</i>.31, tb. en v. med. σὺ ... τόνδ' ἀποιμώξῃ νεκρόν; E.<i>Alc</i>.635<br /><b class="num">•</b>c. pron. refl. y gen. de causa ἀποιμώξας ἑαυτὸν τῆς καθεξούσης τὸν οἶκον ἐρημίας quejándose de la desolación que va a sobrevenir a la casa</i> D.H.5.8.
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[quejarse]], [[lamentarse de]] c. ac. de cosa φιλτάτων μόρον A.<i>A</i>.329, ποῖ' ἀποιμῶξαι (δοκεῖς) κακά; S.<i>Ph</i>.278<br /><b class="num">•</b>abs. νῦν [[ἀποιμώζω]] παρών A.<i>Ch</i>.1014, ἀποιμώζει τις Men.<i>Dysc</i>.649, ὅταν ... ταύτην (οὐσίαν) ἐκτίνων ἀποιμώζῃ cuando ... al tener que pagarla (la herencia) se queja</i> Babr.34.13.<br /><b class="num">2</b> [[llorar]], [[gemir por]] c. ac. de pers. ἀποίμωξόν με A.<i>Fr</i>.227, ἀ. ἐμὴν δέσποιναν E.<i>Alc</i>.768, ἀπῴμωξεν ἐμέ τε καὶ αὑτόν Antipho 5.41, ἢν μή ποτε ... αὐτὴ πρὸς αὑτὴν πατέρ' ἀποιμώξῃ φίλον E.<i>Med</i>.31, tb. en v. med. σὺ ... τόνδ' ἀποιμώξῃ νεκρόν; E.<i>Alc</i>.635<br /><b class="num">•</b>c. pron. refl. y gen. de causa ἀποιμώξας ἑαυτὸν τῆς καθεξούσης τὸν οἶκον ἐρημίας quejándose de la desolación que va a sobrevenir a la casa</i> D.H.5.8.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀποιμώζω]] (Α)<br />[[οδύρομαι]].
}}
}}

Revision as of 06:21, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποιμώζω Medium diacritics: ἀποιμώζω Low diacritics: αποιμώζω Capitals: ΑΠΟΙΜΩΖΩ
Transliteration A: apoimṓzō Transliteration B: apoimōzō Transliteration C: apoimozo Beta Code: a)poimw/zw

English (LSJ)

   A bewail loudly, τι A.Ag.329, S.Ph.278; τινά A.Fr.138, antipho 5.41; ἀ. τι πρός τινα E.Med.31; ἀ. ἑαυτόν τινος D.H.5.8.

German (Pape)

[Seite 304] (s. οἰμώζω), beweinen, τινά, praes., Aesch. Ag. 320; Eur. Med. 31; ἀποίμωξον Ar. Eccl. 392; in Prosa, ἀπῴμωξεν ἐμέ Antipho 5, 41.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποιμώζω: μέλλ. -ξομαι, θρηνῶ μεγαλοφώνως, τι Αἰσχύλ. Ἀγ. 329, Σοφ. Φ. 278· τινὰ Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 133, Ἀντιφῶν 134. 15· ἀπ. τι πρός τινα Εὐρ. Μήδ. 31· ἀπ. τινά τινος Διον. Ἁλ. 5. 8.

French (Bailly abrégé)

f. ἀποιμώξω ou ἀποιμώξομαι, ao. ἀπῴμωξαimpér. ἀποίμωξον;
déplorer, acc. ; τι qch ; τινά pleurer sur qqn.
Étymologie: ἀπό, οἰμώζω.

Spanish (DGE)

1 quejarse, lamentarse de c. ac. de cosa φιλτάτων μόρον A.A.329, ποῖ' ἀποιμῶξαι (δοκεῖς) κακά; S.Ph.278
abs. νῦν ἀποιμώζω παρών A.Ch.1014, ἀποιμώζει τις Men.Dysc.649, ὅταν ... ταύτην (οὐσίαν) ἐκτίνων ἀποιμώζῃ cuando ... al tener que pagarla (la herencia) se queja Babr.34.13.
2 llorar, gemir por c. ac. de pers. ἀποίμωξόν με A.Fr.227, ἀ. ἐμὴν δέσποιναν E.Alc.768, ἀπῴμωξεν ἐμέ τε καὶ αὑτόν Antipho 5.41, ἢν μή ποτε ... αὐτὴ πρὸς αὑτὴν πατέρ' ἀποιμώξῃ φίλον E.Med.31, tb. en v. med. σὺ ... τόνδ' ἀποιμώξῃ νεκρόν; E.Alc.635
c. pron. refl. y gen. de causa ἀποιμώξας ἑαυτὸν τῆς καθεξούσης τὸν οἶκον ἐρημίας quejándose de la desolación que va a sobrevenir a la casa D.H.5.8.

Greek Monolingual

ἀποιμώζω (Α)
οδύρομαι.