ἄλησις: Difference between revisions
From LSJ
Ἴσον ἐστὶν ὀργῇ καὶ θάλασσα καὶ γυνή → Mulier et mare sunt isdem plane moribus → In ihrem Naturell sind Frau und Meerflut gleich
(big3_3) |
(2) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ιος, ἡ<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[curso]], [[carrera]] ἡλίοιο Arat.319. < [[ἄλησις]] [[ἀλησμόνητος]] > [[ἄλησις]], -εως, ἡ<br />[[molienda]], <i>Gp</i>.9.19.7. | |dgtxt=-ιος, ἡ<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[curso]], [[carrera]] ἡλίοιο Arat.319. < [[ἄλησις]] [[ἀλησμόνητος]] > [[ἄλησις]], -εως, ἡ<br />[[molienda]], <i>Gp</i>.9.19.7. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=<b>(I)</b><br />[[ἄλησις]] (-εως), ο (Α) [[ἀλῶμαι]]<br />[[περιπλάνηση]], [[περιφορά]] (του ήλιου).———————— <b>(II)</b><br />[[ἄλησις]] (-εως), η (Α) [[ἀλῶ]]<br />[[άλεση]], [[άλεσμα]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:26, 29 September 2017
English (LSJ)
εως, ἡ, (ἀλάομαι)
A = ἄλη, of the course of the sun, Arat. 319. II (ἀλέω A) grinding, Gp.9.19.7.
German (Pape)
[Seite 95] ἡ, = ἄλη, Umlauf der Sonne, Arat. 318. – Bei Geopon. das Mahlen.
Greek (Liddell-Scott)
ἄλησις: -εως, ἡ (ἀλάομαι), = ἄλη, περὶ τῆς τροχιᾶς τοῦ ἡλίου. Ἄρατ. 319. ΙΙ. (ἀλέω) = τὸ ἀλήθειν, Achmes Ὀνειρ. 194, Γεωπ. 9.19· πρβλ. ἄλεσις.
Spanish (DGE)
-ιος, ἡ
• Prosodia: [ᾰ-]
curso, carrera ἡλίοιο Arat.319. < ἄλησις ἀλησμόνητος > ἄλησις, -εως, ἡ
molienda, Gp.9.19.7.
Greek Monolingual
(I)
ἄλησις (-εως), ο (Α) ἀλῶμαι
περιπλάνηση, περιφορά (του ήλιου).———————— (II)
ἄλησις (-εως), η (Α) ἀλῶ
άλεση, άλεσμα.