ἀπάλλαξις: Difference between revisions
From LSJ
ὑποκατακλίνομαι τοῦ εὶς πλέον ἐναντιοῦσθαι → desist from further opposition;
(big3_5) |
(5) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[huída]] Hdt.9.13.<br /><b class="num">2</b> fig. [[pérdida]] χροιῆς Hp.<i>Hum</i>.5 (var.), πλαδαρότητ[ο] ς Epicur.<i>Fr</i>.[34] 32.23.<br /><b class="num">II</b> [[término]], [[fin]] ref. a enfermedades, Hp.<i>Morb.Sacr</i>.11.1, <i>Nat.Hom</i>.8<br /><b class="num">•</b>[[liberación]] τῶν ψυχικῶν παθῶν Porph.<i>Marc</i>.9. | |dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[huída]] Hdt.9.13.<br /><b class="num">2</b> fig. [[pérdida]] χροιῆς Hp.<i>Hum</i>.5 (var.), πλαδαρότητ[ο] ς Epicur.<i>Fr</i>.[34] 32.23.<br /><b class="num">II</b> [[término]], [[fin]] ref. a enfermedades, Hp.<i>Morb.Sacr</i>.11.1, <i>Nat.Hom</i>.8<br /><b class="num">•</b>[[liberación]] τῶν ψυχικῶν παθῶν Porph.<i>Marc</i>.9. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀπάλλαξις]] (-εως), η (Α)<br /><b>1.</b> [[αναχώρηση]] ή [[μέσα]] για [[αναχώρηση]], [[διέξοδος]]<br /><b>2.</b> [[απώλεια]], [[χάσιμο]]<br />(«[[ἀπάλλαξις]] χροιῆς», για κάποιον που έχασε το [[χρώμα]] του). | |||
}} | }} |
Revision as of 06:26, 29 September 2017
English (LSJ)
εως, ἡ,
A = ἀπαλλαγή 111, Hdt.9.13, Porph.Marc.9; ἀ. χροιῆς loss of colour, Hp.Hum.5, cf. Epicur.Nat.139 G.
German (Pape)
[Seite 276] ἡ, Befreiung, Her. 9, 13.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπάλλαξις: -εως, ἡ, = ἀπαλλαγή, Ἡρόδ. 9. 13, Ἱππ. 48. 11.
French (Bailly abrégé)
εως, ion. ιος (ἡ) :
possibilité de retraite.
Étymologie: ἀπαλλάττω.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
I 1huída Hdt.9.13.
2 fig. pérdida χροιῆς Hp.Hum.5 (var.), πλαδαρότητ[ο] ς Epicur.Fr.[34] 32.23.
II término, fin ref. a enfermedades, Hp.Morb.Sacr.11.1, Nat.Hom.8
•liberación τῶν ψυχικῶν παθῶν Porph.Marc.9.
Greek Monolingual
ἀπάλλαξις (-εως), η (Α)
1. αναχώρηση ή μέσα για αναχώρηση, διέξοδος
2. απώλεια, χάσιμο
(«ἀπάλλαξις χροιῆς», για κάποιον που έχασε το χρώμα του).