κατανείφω: Difference between revisions
οὐκ ἔστιν οὐδείς, οὐδ' ὁ Μυσῶν ἔσχατος → there is nobody, not even the last of the Mysians | there is nobody, not even the meanest of mankind
(Bailly1_3) |
(19) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>c.</i> [[κατανίφω]]. | |btext=<i>c.</i> [[κατανίφω]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[κατανείφω]] και [[κατανίφω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[καλύπτω]] με [[χιόνι]] («εἰ μὴ κατενειψε [[χιόνι]] τήν Θρᾴκην», <b>Αριστοφ.</b>)<br /><b>2.</b> [[ρίχνω]] [[κάτι]] από [[ψηλά]] σαν [[χιόνι]], [[πασπαλίζω]] («κατανίψων ἀπὸ γλώσσης ἅπαντάς», <b>Λουκιαν.</b>)<br /><b>3.</b> <b>απρόσ.</b> <i>κατανείφει</i><br />χιονίζει.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κατ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[νείφω]] «[[καλύπτω]] με [[χιόνι]]»]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:38, 29 September 2017
English (LSJ)
fut. -νείψω (v. infr.),
A snow all over, cover with snow, κατένειψε Χιόνι τὴν Θρᾴκην [ὁ θεός], i.e. snow fell over all Thrace, Ar. Ach.138:—Pass., Plu.Luc.24: metaph., sprinkle as with snow, Luc. VH2.14; κατανείψων ἀπὸ γλώσσης ἅπαντας Id.Lex.15. II abs., κατανείφει it snows, κεἰ κριμνώδη κατανείφοι even were it to snow thick as meal, Ar.Nu.965.
French (Bailly abrégé)
c. κατανίφω.
Greek Monolingual
κατανείφω και κατανίφω (Α)
1. καλύπτω με χιόνι («εἰ μὴ κατενειψε χιόνι τήν Θρᾴκην», Αριστοφ.)
2. ρίχνω κάτι από ψηλά σαν χιόνι, πασπαλίζω («κατανίψων ἀπὸ γλώσσης ἅπαντάς», Λουκιαν.)
3. απρόσ. κατανείφει
χιονίζει.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + νείφω «καλύπτω με χιόνι»].