κλισίηθεν: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus

Menander, Monostichoi, 195
(Autenrieth)
(20)
Line 21: Line 21:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=[[from]] the [[hut]], [[from]] the [[barrack]].
|auten=[[from]] the [[hut]], [[from]] the [[barrack]].
}}
{{grml
|mltxt=[[κλισίηθεν]] (Α)<br /><b>επίρρ.</b> από την [[καλύβα]], έξω από την πρόχειρη [[κατοικία]] («τὴν δὲ [[νέον]] [[κλισίηθεν]] ἔβαν κήρυκες ἄγοντες κούρην Βρισῆος», <b>Ομ. Ιλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[κλισία]] / -<i>η</i> <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>θεν</i>, δηλωτική της προελεύσεως και από τόπου κινήσεως].
}}
}}

Revision as of 06:40, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κλῐσίηθεν Medium diacritics: κλισίηθεν Low diacritics: κλισίηθεν Capitals: ΚΛΙΣΙΗΘΕΝ
Transliteration A: klisíēthen Transliteration B: klisiēthen Transliteration C: klisiithen Beta Code: klisi/hqen

English (LSJ)

Adv.

   A out of or from the hut, Il.1.391, etc.

German (Pape)

[Seite 1455] aus der Hütte, aus dem Zelte, Il. 1, 391 u. öfter.

Greek (Liddell-Scott)

κλῐσίηθεν: Ἐπίρρ. ἐκ καλύβης, Ἰλ. Α. 391, κτλ.· πρβλ. κλισία Ι.

French (Bailly abrégé)

adv.
hors de la tente.
Étymologie: κλισίη, -θεν.

English (Autenrieth)

from the hut, from the barrack.

Greek Monolingual

κλισίηθεν (Α)
επίρρ. από την καλύβα, έξω από την πρόχειρη κατοικία («τὴν δὲ νέον κλισίηθεν ἔβαν κήρυκες ἄγοντες κούρην Βρισῆος», Ομ. Ιλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < κλισία / -η + επιρρμ. κατάλ. -θεν, δηλωτική της προελεύσεως και από τόπου κινήσεως].