ἀναταράσσω: Difference between revisions
γεγόναμεν γὰρ πρὸς συνεργίαν ὡς πόδες, ὡς χεῖρες, ὡς βλέφαρα, ὡς οἱ στοῖχοι τῶν ἄνω καὶ κάτω ὀδόντων. τὸ οὖν ἀντιπράσσειν ἀλλήλοις παρὰ φύσιν → we are all made for mutual assistance, as the feet, the hands, and the eyelids, as the rows of the upper and under teeth, from whence it follows that clashing and opposition is perfectly unnatural
(big3_4) |
(4) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(ἀνατᾰράσσω) <b class="num">• Alolema(s):</b> poét. ἀντ- Sol.25.7<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[batir]], [[γάλα]] Sol.l.c.<br /><b class="num">•</b>[[turbar]], [[agitar]] (el mar), Tim.15.75<br /><b class="num">•</b>esp. de medicinas y remedios [[batir]], [[agitar]], [[remover]] Hp.<i>Nat.Mul</i>.59, <i>Mul</i>.1.74, 104<br /><b class="num">•</b>en v. med.-pas., de la orina (οὖρον) οἶον γίνεται ἐκ τῶν καθισταμένων, ὅταν ἀναταραχθῇ (orina) cual queda por los sedimentos cuando se revuelve</i> Hp.<i>Epid</i>.1.26.4, 11<br /><b class="num">•</b>en v. pas. οὖρα ἀνατεταραγμένα orinas turbias</i> Hp.<i>Aph</i>.4.70, τεταραγμένον de un ejército, X.<i>An</i>.1.7.20<br /><b class="num">•</b>abs. de fondos arenosos o de barros ὅταν οὖν ἐν τοῖς ἀμμώδεσιν ... ἀναταράξας κρύψῃ ἑαυτόν cuando se oculta en los fondos arenosos removiéndolos</i> Arist.<i>HA</i> 620<sup>b</sup>16.<br /><b class="num">2</b> [[remover]] κοιλίην Hp.<i>Int</i>.26<br /><b class="num">•</b>[[producir]] κίνησιν Pl.<i>Ti</i>.80b<br /><b class="num">•</b>en v. med.-pas. [[alterarse]] ἢν ... ἀναταραχθῇ τὶ [[αἷμα]] ... ἡ φρόνησις ἐξαπόλλυται Hp.<i>Flat</i>.14.<br /><b class="num">II</b> fig.<br /><b class="num">1</b> [[excitar]], [[trastornar]], [[enloquecer]] μ' ἀναταράσσει ... ὁ κισσός de Dioniso, S.<i>Tr</i>.218.<br /><b class="num">2</b> [[turbar]], [[preocupar]], [[inquietar]] ἡμᾶς Pl.<i>Phd</i>.88c, en v. pas. (ψυχαί) ἀναταραχθεῖσαι ... ὑπὸ παθῶν Plu.2.591d, cf. Aq.<i>Ps</i>.38.3. | |dgtxt=(ἀνατᾰράσσω) <b class="num">• Alolema(s):</b> poét. ἀντ- Sol.25.7<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[batir]], [[γάλα]] Sol.l.c.<br /><b class="num">•</b>[[turbar]], [[agitar]] (el mar), Tim.15.75<br /><b class="num">•</b>esp. de medicinas y remedios [[batir]], [[agitar]], [[remover]] Hp.<i>Nat.Mul</i>.59, <i>Mul</i>.1.74, 104<br /><b class="num">•</b>en v. med.-pas., de la orina (οὖρον) οἶον γίνεται ἐκ τῶν καθισταμένων, ὅταν ἀναταραχθῇ (orina) cual queda por los sedimentos cuando se revuelve</i> Hp.<i>Epid</i>.1.26.4, 11<br /><b class="num">•</b>en v. pas. οὖρα ἀνατεταραγμένα orinas turbias</i> Hp.<i>Aph</i>.4.70, τεταραγμένον de un ejército, X.<i>An</i>.1.7.20<br /><b class="num">•</b>abs. de fondos arenosos o de barros ὅταν οὖν ἐν τοῖς ἀμμώδεσιν ... ἀναταράξας κρύψῃ ἑαυτόν cuando se oculta en los fondos arenosos removiéndolos</i> Arist.<i>HA</i> 620<sup>b</sup>16.<br /><b class="num">2</b> [[remover]] κοιλίην Hp.<i>Int</i>.26<br /><b class="num">•</b>[[producir]] κίνησιν Pl.<i>Ti</i>.80b<br /><b class="num">•</b>en v. med.-pas. [[alterarse]] ἢν ... ἀναταραχθῇ τὶ [[αἷμα]] ... ἡ φρόνησις ἐξαπόλλυται Hp.<i>Flat</i>.14.<br /><b class="num">II</b> fig.<br /><b class="num">1</b> [[excitar]], [[trastornar]], [[enloquecer]] μ' ἀναταράσσει ... ὁ κισσός de Dioniso, S.<i>Tr</i>.218.<br /><b class="num">2</b> [[turbar]], [[preocupar]], [[inquietar]] ἡμᾶς Pl.<i>Phd</i>.88c, en v. pas. (ψυχαί) ἀναταραχθεῖσαι ... ὑπὸ παθῶν Plu.2.591d, cf. Aq.<i>Ps</i>.38.3. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=<br /><b>βλ.</b> [[αναταράζω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:54, 29 September 2017
English (LSJ)
Att. ἀναταράττω,
A stir up the mud, Arist.HA620b16:— Pass., οὖρα ἀνατεταραγμένα thick urine, Hp.Aph.4.70, cf. Epid.1.26.δ. II rouse to frenzy, S.Tr.218; confound, Pl.Phd.88c:— Pass., ἀνατεταραγμένος πορεύεσθαι march in disorder, X.An.1.7.20.
German (Pape)
[Seite 210] (s. ταράσσω), aufrühren, aufregen, Soph. Tr. 217, Schol. παρορμᾷ; in Verwirrung bringen, Plat. Phaed. 88 c; στράτευμα ἀνατεταραγμένον ἐπορεύετο, marschirte in Unordnung, Xen. An. 1, 7, 19; Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναταράσσω: Ἀττ. -ττω: μέλλ. -ξω, ταράττω, «ἀνακατώνω», θολώνω, ὅταν ἐν τοῖς ἀμμώδεσιν ἢ θολώδεσιν ἀναταράξας κρύψῃ ἑαυτόν, ἐπὶ τοῦ θαλασσίου βατράχου, τοῦ ἐπικαλουμένου ἁλιέως, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 9. 37, 2: ― Παθ., οὖρα ἀνατεταραγμένα, θολά, Ἱππ. Ἀφ. 1252, πρβλ. Ἐπιδ. 1. 976. ΙΙ. ἀνακινῶ, ἐξερεθίζω, προξενῶ ἔξαψιν, διεγείρω εἰς μανίαν, Σοφ. Τρ. 218: ― συγχέω, Πλάτ. Φαίδων 88C: ― ἀνατεταραγμένον ἐπορεύετο [τὸ στράτευμα] = ἐν ἀταξίᾳ, Ξεν. Ἀν. 1. 7, 20.
French (Bailly abrégé)
troubler profondément ; ἀνατεταραγμένον πορεύεσθαι XÉN marcher en désordre en parl. d’une armée.
Étymologie: ἀνά, ταράσσω.
Spanish (DGE)
(ἀνατᾰράσσω) • Alolema(s): poét. ἀντ- Sol.25.7
I 1batir, γάλα Sol.l.c.
•turbar, agitar (el mar), Tim.15.75
•esp. de medicinas y remedios batir, agitar, remover Hp.Nat.Mul.59, Mul.1.74, 104
•en v. med.-pas., de la orina (οὖρον) οἶον γίνεται ἐκ τῶν καθισταμένων, ὅταν ἀναταραχθῇ (orina) cual queda por los sedimentos cuando se revuelve Hp.Epid.1.26.4, 11
•en v. pas. οὖρα ἀνατεταραγμένα orinas turbias Hp.Aph.4.70, τεταραγμένον de un ejército, X.An.1.7.20
•abs. de fondos arenosos o de barros ὅταν οὖν ἐν τοῖς ἀμμώδεσιν ... ἀναταράξας κρύψῃ ἑαυτόν cuando se oculta en los fondos arenosos removiéndolos Arist.HA 620b16.
2 remover κοιλίην Hp.Int.26
•producir κίνησιν Pl.Ti.80b
•en v. med.-pas. alterarse ἢν ... ἀναταραχθῇ τὶ αἷμα ... ἡ φρόνησις ἐξαπόλλυται Hp.Flat.14.
II fig.
1 excitar, trastornar, enloquecer μ' ἀναταράσσει ... ὁ κισσός de Dioniso, S.Tr.218.
2 turbar, preocupar, inquietar ἡμᾶς Pl.Phd.88c, en v. pas. (ψυχαί) ἀναταραχθεῖσαι ... ὑπὸ παθῶν Plu.2.591d, cf. Aq.Ps.38.3.
Greek Monolingual
βλ. αναταράζω.