ἀνέλαιος: Difference between revisions

From LSJ

ἤτοι ἐμοὶ τρεῖς μὲν πολὺ φίλταταί εἰσι πόληες Ἄργός τε Σπάρτη τε καὶ εὐρυάγυια Μυκήνη → The three cities I love best are Argos, Sparta, and Mycenae of the broad streets

Source
(big3_4)
(4)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[sin aceite]]de aceitunas, Thphr.<i>CP</i> 2.3.8.<br /><b class="num">2</b> [[sin olivos]] [[Αἴγυπτος]] Str.17.1.35.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[sin aceite]]de aceitunas, Thphr.<i>CP</i> 2.3.8.<br /><b class="num">2</b> [[sin olivos]] [[Αἴγυπτος]] Str.17.1.35.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀνέλαιος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> (για [[τόπο]]) [[εκείνος]] που δεν έχει ελαιώνες<br /><b>2.</b> (για [[φυτό]]) που δεν έχει [[λάδι]].
}}
}}

Revision as of 06:54, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνέλαιος Medium diacritics: ἀνέλαιος Low diacritics: ανέλαιος Capitals: ΑΝΕΛΑΙΟΣ
Transliteration A: anélaios Transliteration B: anelaios Transliteration C: anelaios Beta Code: a)ne/laios

English (LSJ)

ον,

   A without oil, Thphr.CP2.3.8; without olives, Str.17.1.35.

German (Pape)

[Seite 221] ohne Oliven, Theophr.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνέλαιος: -ον, ὁ ἄνευ ἐλαίου, Θεοφρ. Αἰτ. Φ. 2. 3, 8, Στράβ. 809.

Spanish (DGE)

-ον
1 sin aceitede aceitunas, Thphr.CP 2.3.8.
2 sin olivos Αἴγυπτος Str.17.1.35.

Greek Monolingual

ἀνέλαιος, -ον (Α)
1. (για τόπο) εκείνος που δεν έχει ελαιώνες
2. (για φυτό) που δεν έχει λάδι.