διαγόρευσις: Difference between revisions
πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him
(big3_11) |
(9) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[prescripción]] c. gen. τῶν νόμων δ. Porph. en Stob.2.8.42, τῶν θείων Γραφῶν Thdr.Mops.M.66.1017B<br /><b class="num">•</b>[[precepto]] τῆς νομικῆς ... διαγορεύσεως Thdt.M.82.792A, cf. Gr.Nyss.M.46.1156C, τῶν θείων γραφῶν <i>CEph</i>.(431) <i>ACO</i> 1.1.7 (p.98.15). | |dgtxt=-εως, ἡ<br />[[prescripción]] c. gen. τῶν νόμων δ. Porph. en Stob.2.8.42, τῶν θείων Γραφῶν Thdr.Mops.M.66.1017B<br /><b class="num">•</b>[[precepto]] τῆς νομικῆς ... διαγορεύσεως Thdt.M.82.792A, cf. Gr.Nyss.M.46.1156C, τῶν θείων γραφῶν <i>CEph</i>.(431) <i>ACO</i> 1.1.7 (p.98.15). | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[διαγόρευσις]], η (AM) [[διαγορεύω]]<br />[[διακήρυξη]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:03, 29 September 2017
English (LSJ)
εως, ἡ,
A declaration, Porph. ap. Stob.2.8.42.
German (Pape)
[Seite 574] ἡ, Bestimmung, νόμων Porphyr. bei Stob.
Greek (Liddell-Scott)
διαγόρευσις: -εως, ἡ, διακήρυξις, ὁρισμός, Πορφύρ. (Στοβ. Ἐκλογ. 2. 384), Γρ. Νύσσ. 2, 879.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
prescripción c. gen. τῶν νόμων δ. Porph. en Stob.2.8.42, τῶν θείων Γραφῶν Thdr.Mops.M.66.1017B
•precepto τῆς νομικῆς ... διαγορεύσεως Thdt.M.82.792A, cf. Gr.Nyss.M.46.1156C, τῶν θείων γραφῶν CEph.(431) ACO 1.1.7 (p.98.15).
Greek Monolingual
διαγόρευσις, η (AM) διαγορεύω
διακήρυξη.