ἐκδιδράσκω: Difference between revisions

From LSJ

Καλὸν τὸ μηδὲν εἰς φίλους ἁμαρτάνειν → Nihil peccare in amicos est pulcherrimum → Gut ist, sich gegen Freunde nicht versündigen

Menander, Monostichoi, 279
(big3_13)
(10)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> -δρήσκω Hdt.3.4, 6.24<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [aor. ind. ἐξέδραν E.<i>Heracl</i>.14, inf. ἐκδρᾶναι D.C.37.47.2]<br />[[huir]], [[escapar]] ἐξ Αἰγύπτου Hdt.3.4, ἐκ τῆς Ἴνυκος ... ἐς Ἱμέρην Hdt.6.24, ἐκ τῆς ἐρκτῆς Hdt.4.148, cf. 9.88, διὰ τῶν ὑδρορροῶν Ar.<i>V</i>.126, ὑπὲρ τὸν Φᾶσιν D.C.36.50.3, ἐς Δελφούς Paus.1.20.7, εἰς τὴν οἰκίαν Ach.Tat.8.14.4, abs., Ar.<i>Ec</i>.55, Th.1.126, 6.7, E.l.c., D.C.41.61.2, [[ἀνδράποδον]] ἐκδεδρακός esclavo fugitivo</i>, <i>FD</i> 1.486.2A.23 (III a.C.).
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> -δρήσκω Hdt.3.4, 6.24<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [aor. ind. ἐξέδραν E.<i>Heracl</i>.14, inf. ἐκδρᾶναι D.C.37.47.2]<br />[[huir]], [[escapar]] ἐξ Αἰγύπτου Hdt.3.4, ἐκ τῆς Ἴνυκος ... ἐς Ἱμέρην Hdt.6.24, ἐκ τῆς ἐρκτῆς Hdt.4.148, cf. 9.88, διὰ τῶν ὑδρορροῶν Ar.<i>V</i>.126, ὑπὲρ τὸν Φᾶσιν D.C.36.50.3, ἐς Δελφούς Paus.1.20.7, εἰς τὴν οἰκίαν Ach.Tat.8.14.4, abs., Ar.<i>Ec</i>.55, Th.1.126, 6.7, E.l.c., D.C.41.61.2, [[ἀνδράποδον]] ἐκδεδρακός esclavo fugitivo</i>, <i>FD</i> 1.486.2A.23 (III a.C.).
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐκδιδράσκω]] (Α)<br />[[αποδιδράσκω]].
}}
}}

Revision as of 07:06, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκδιδράσκω Medium diacritics: ἐκδιδράσκω Low diacritics: εκδιδράσκω Capitals: ΕΚΔΙΔΡΑΣΚΩ
Transliteration A: ekdidráskō Transliteration B: ekdidraskō Transliteration C: ekdidrasko Beta Code: e)kdidra/skw

English (LSJ)

Ion. ἐκδιδρήσκω, fut. -δράσομαι [ᾱ]: aor.

   A ἐξέδραν E. Heracl.14 (nowhere else in Trag.), D.C.37.47; part. ἐκδράς Hdt. 4.148, Ar.Ec.55:—run away, escape, ἐξ Αἰγύπτου Hdt.3.4, cf. 9.88, etc.; διὰ τῶν ὑδρορροῶν Ar.V.126: abs., Id.Ec.55, Th.1.126.

German (Pape)

[Seite 757] (s. διδράσκω), heraus-, entlaufen, entfliehen, ἔκ τινος, Her. 3, 4 u. öfter; absolut, Thuc. 1, 126; Ar. Eccl. 55 u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκδιδράσκω: Ἰων. -διδρήσκω: μέλλ. -δράσομαι ᾱ: ἀόρ. ἐξέδραν Εὐρ. Ἡρακλ. 18 (οὐδαμοῦ ἄλλοθι παρὰ Τραγ.), μετοχ. ἐκδρὰς Ἡρόδ. 4. 148, Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 55. Ἀποδιδράσκω, φεύγω ἔκ τινος μέρους, ἐκδιδρήσκει πλοίῳ ἐξ Αἰγύπτου Ἡρόδ. 3. 4., 9. 88, Θουκ. κλ.: ἀπολ., Ἀριστοφ. Σφ. 126, Ἐκκλ. 55, Θουκ. 1. 126.

French (Bailly abrégé)

s’enfuir, s’échapper.
Étymologie: ἐκ, διδράσκω.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): -δρήσκω Hdt.3.4, 6.24

• Morfología: [aor. ind. ἐξέδραν E.Heracl.14, inf. ἐκδρᾶναι D.C.37.47.2]
huir, escapar ἐξ Αἰγύπτου Hdt.3.4, ἐκ τῆς Ἴνυκος ... ἐς Ἱμέρην Hdt.6.24, ἐκ τῆς ἐρκτῆς Hdt.4.148, cf. 9.88, διὰ τῶν ὑδρορροῶν Ar.V.126, ὑπὲρ τὸν Φᾶσιν D.C.36.50.3, ἐς Δελφούς Paus.1.20.7, εἰς τὴν οἰκίαν Ach.Tat.8.14.4, abs., Ar.Ec.55, Th.1.126, 6.7, E.l.c., D.C.41.61.2, ἀνδράποδον ἐκδεδρακός esclavo fugitivo, FD 1.486.2A.23 (III a.C.).

Greek Monolingual

ἐκδιδράσκω (Α)
αποδιδράσκω.