κλειτοριάζω: Difference between revisions
From LSJ
(Bailly1_3) |
(20) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=caresser le clitoris.<br />'''Étymologie:''' [[κλειτορίς]]². | |btext=caresser le clitoris.<br />'''Étymologie:''' [[κλειτορίς]]². | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[κλειτοριάζω]] και [[κλειτορίζω]] (Α) [[κλειτορίς]]<br />[[ψηλαφώ]], [[πιάνω]] την [[κλειτορίδα]] («κλειτοριάζειν<br />τὸ ἀκολάστως ἅπτεσθαι «τοῦ γυναικείου αἰδοίου», Λεξ. [[Σούδα]]). | |||
}} | }} |
Revision as of 07:24, 29 September 2017
English (LSJ)
A touch the κλειτορίς, Ruf.Onom.111, Hsch., Suid.:— also κλειτορ-ίζω, v.l. in Poll.2.174.
German (Pape)
[Seite 1448] die κλειτορίς berühren, E. M. 590, 15.
Greek (Liddell-Scott)
κλειτοριάζω: -ίζω, ψηλαφῶ, ψαύω τὴν κλειτορίδα, Πολυδ. Β΄, 174, Ἡσύχ.· ― Κατὰ Σουΐδ.: «κλειτοριάζειν, τὸ ἀκολάστως ἅπτεσθαι τοῦ γυναικείου αἰδοίου».
French (Bailly abrégé)
caresser le clitoris.
Étymologie: κλειτορίς².
Greek Monolingual
κλειτοριάζω και κλειτορίζω (Α) κλειτορίς
ψηλαφώ, πιάνω την κλειτορίδα («κλειτοριάζειν
τὸ ἀκολάστως ἅπτεσθαι «τοῦ γυναικείου αἰδοίου», Λεξ. Σούδα).