λαφυρεύω: Difference between revisions
From LSJ
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
(6_23) |
(22) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''λᾰφυρεύω''': λαφυραγωγῶ, λεηλατῶ, Ἑβδ. (Ἰουδὶθ ΙΕ΄, 11). | |lstext='''λᾰφυρεύω''': λαφυραγωγῶ, λεηλατῶ, Ἑβδ. (Ἰουδὶθ ΙΕ΄, 11). | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[λαφυρεύω]] (Α) [[λάφυρον]]<br />[[λεηλατώ]], [[διαγουμίζω]], [[αρπάζω]] [[λάφυρα]] («καὶ ἐλαφύρευσεν πᾱς ὁ [[λαός]]... ἐφ' ἡμέρας [[τριάκοντα]]», ΠΔ). | |||
}} | }} |
Revision as of 07:30, 29 September 2017
English (LSJ)
A plunder, LXX Ju.15.11; λᾰφῡρ-έω, Aq.Is.59.15.
German (Pape)
[Seite 19] Beute machen, erbeuten, LXX., v. l. λαφυρέω.
Greek (Liddell-Scott)
λᾰφυρεύω: λαφυραγωγῶ, λεηλατῶ, Ἑβδ. (Ἰουδὶθ ΙΕ΄, 11).
Greek Monolingual
λαφυρεύω (Α) λάφυρον
λεηλατώ, διαγουμίζω, αρπάζω λάφυρα («καὶ ἐλαφύρευσεν πᾱς ὁ λαός... ἐφ' ἡμέρας τριάκοντα», ΠΔ).