παραφροσύνη: Difference between revisions

From LSJ

Θυμῷ χαρίζου μηδέν, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς → Si mens est tibi, ne cedas iracundiae → Dem Zorn sei nicht zu Willen, bist du bei Verstand

Menander, Monostichoi, 245
mNo edit summary
(31)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br /><b>1</b> déraison, démence, folie;<br /><b>2</b> délire.<br />'''Étymologie:''' [[παράφρων]].
|btext=ης (ἡ) :<br /><b>1</b> déraison, démence, folie;<br /><b>2</b> délire.<br />'''Étymologie:''' [[παράφρων]].
}}
{{grml
|mltxt=η, ΝΜΑ [[παράφρων]], -<i>ονος</i>]<br />η [[κατάσταση]] του παράφρονα, η [[απώλεια]] του λογικού, [[τρέλα]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[ασύνετος]] [[λόγος]] ή ασύνετη [[πράξη]]<br /><b>αρχ.</b><br />φρενικό [[παραλήρημα]].
}}
}}

Revision as of 12:04, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παραφροσύνη Medium diacritics: παραφροσύνη Low diacritics: παραφροσύνη Capitals: ΠΑΡΑΦΡΟΣΥΝΗ
Transliteration A: paraphrosýnē Transliteration B: paraphrosynē Transliteration C: parafrosyni Beta Code: parafrosu/nh

English (LSJ)

ἡ,

   A wandering of mind, derangement, Pl.Sph.228d, Aps.p.333 H.    2 delirium, Hp.Aph.2.2,6.53 (pl.), Prog.10.

German (Pape)

[Seite 507] ἡ, der Zustand der vom geraden Wege, von der Wahrheit sich verirrenden Seele, Verrücktheit, Wahnsinn; Plat. Soph. 228 d; Hippocr.; Plut. Rom. 21 u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

παραφροσύνη: ἡ, (παράφρων) ἡ κατάστασις τοῦ παράφρονος, παραπλάνησις φρενῶν, «τρέλλα», Ἱππ. Ἀφ. 1244, Πλάτ. Σοφιστ. 228D· μανία, παραφροσύναι αἱ μὲν μετὰ γέλωτος γινόμεναι ἀσφαλέστεραι, αἱ δὲ μετὰ σπουδῆς ἐπισφαλέστεραι Ἱππ. Ἀφ. 1258.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
1 déraison, démence, folie;
2 délire.
Étymologie: παράφρων.

Greek Monolingual

η, ΝΜΑ παράφρων, -ονος]
η κατάσταση του παράφρονα, η απώλεια του λογικού, τρέλα
νεοελλ.
ασύνετος λόγος ή ασύνετη πράξη
αρχ.
φρενικό παραλήρημα.