πανταρκής: Difference between revisions
From LSJ
ἐν τῷ ῥά σφι κύκησε γυνὴ εἰκυῖα θεῆισιν οἴνῳ Πραμνείῳ, ἐπὶ δ' αἴγειον κνῆ τυρόν κνήστι χαλκείῃ, ἐπὶ δ' ἄλφιτα λευκὰ πάλυνε. → In it the woman, like the goddesses, mixed Pramnian wine for them, and over it she grated goat cheese with a bronze grater, and sprinkled white barley on it.
(Bailly1_4) |
(30) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ής, ές :<br />qui suffit à tous ; qui vient au secours de tous.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[ἀρκέω]]. | |btext=ής, ές :<br />qui suffit à tous ; qui vient au secours de tous.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[ἀρκέω]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ές, Α<br /><b>1.</b> αυτός που κυριαρχεί σε όλους, [[πανίσχυρος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παντ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>αρκής</i> (<span style="color: red;"><</span> ἀρκῶ), <b>πρβλ.</b> <i>ολιγ</i>-<i>αρκής</i>]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:13, 29 September 2017
English (LSJ)
ές,
A all-powerful, βασιλεύς A.Pers.855 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 462] ές, Allen helfend, Aesch. Pers. 841; Hesych. erkl. πᾶσι βοηθός.
Greek (Liddell-Scott)
πανταρκής: -ές, πανίσχυρος, «ὁ πᾶσιν αὐταρκῶν» (Ἡσύχ.), βασιλεὺς Αἰσχύλ. Πέρσ. 855.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
qui suffit à tous ; qui vient au secours de tous.
Étymologie: πᾶν, ἀρκέω.
Greek Monolingual
-ές, Α
1. αυτός που κυριαρχεί σε όλους, πανίσχυρος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παντ(ο)- + -αρκής (< ἀρκῶ), πρβλ. ολιγ-αρκής].