περιπλίξ: Difference between revisions

From LSJ

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
(6_4)
(32)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''περιπλίξ''': «περιειληφὼς» Ἡσύχ.
|lstext='''περιπλίξ''': «περιειληφὼς» Ἡσύχ.
}}
{{grml
|mltxt=Α<br /><b>επίρρ.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> με [[διασταύρωση]] τών ποδιών.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>περιπλιγ</i>- του [[περιπλίσσομαι]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>ς</i> (<b>πρβλ.</b> [[αμφιπλίξ]])].
}}
}}

Revision as of 12:16, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιπλίξ Medium diacritics: περιπλίξ Low diacritics: περιπλίξ Capitals: ΠΕΡΙΠΛΙΞ
Transliteration A: periplíx Transliteration B: periplix Transliteration C: peripliks Beta Code: peripli/c

English (LSJ)

   A embracing with the legs, Hsch.

German (Pape)

[Seite 588] adv., mit ausgespreizten Füßen, divaricatis pedibus.

Greek (Liddell-Scott)

περιπλίξ: «περιειληφὼς» Ἡσύχ.

Greek Monolingual

Α
επίρρ. (κατά τον Ησύχ.) με διασταύρωση τών ποδιών.
[ΕΤΥΜΟΛ. < περιπλιγ- του περιπλίσσομαι + επιρρμ. κατάλ. -ς (πρβλ. αμφιπλίξ)].