πιτυλεύω: Difference between revisions

From LSJ

κνέφας δὲ τέμενος αἰθέρος λάβῃ → and darkness had covered the region of the sky

Source
(Bailly1_4)
(32)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=s’agiter vivement, se trémousser.<br />'''Étymologie:''' [[πίτυλος]].
|btext=s’agiter vivement, se trémousser.<br />'''Étymologie:''' [[πίτυλος]].
}}
{{grml
|mltxt=Α [[πίτυλος]]<br /><b>1.</b> (στην [[κωπηλασία]]) [[κουνώ]] [[γρήγορα]] τα χέρια μου<br /><b>2.</b> (<b>κατ' επέκτ.</b>) [[κωπηλατώ]] και, γενικά, [[εκτελώ]] [[κάτι]] με [[ταχύτητα]]<br /><b>3.</b> [[πιτυλίζω]].
}}
}}

Revision as of 12:18, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πῐτῠλεύω Medium diacritics: πιτυλεύω Low diacritics: πιτυλεύω Capitals: ΠΙΤΥΛΕΥΩ
Transliteration A: pityleúō Transliteration B: pityleuō Transliteration C: pityleyo Beta Code: pituleu/w

English (LSJ)

(πίτυλος)

   A ply the sweeping oar, Ar.V.678.    2 = sq. 1, Com.Adesp.3 D.

German (Pape)

[Seite 622] die Hände im Rudern schnell bewegen, dah. übh., wie ἐρέσσω, sich rasch bewegen, sich rühren, thätig sein. Ar. Vesp. 678.

Greek (Liddell-Scott)

πῐτῠλεύω: (πίτυλος) πιτυλίζω, μεταφορ., μοχθῶ, πολλὰ μὲν ἐν γῇ, πολλὰ δ’ ἐφ’ ὑγρὰ πιτυλεύσας Ἀριστοφ. Σφ. 678.

French (Bailly abrégé)

s’agiter vivement, se trémousser.
Étymologie: πίτυλος.

Greek Monolingual

Α πίτυλος
1. (στην κωπηλασία) κουνώ γρήγορα τα χέρια μου
2. (κατ' επέκτ.) κωπηλατώ και, γενικά, εκτελώ κάτι με ταχύτητα
3. πιτυλίζω.