πιτυλεύω: Difference between revisions
From LSJ
κνέφας δὲ τέμενος αἰθέρος λάβῃ → and darkness had covered the region of the sky
(Bailly1_4) |
(32) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=s’agiter vivement, se trémousser.<br />'''Étymologie:''' [[πίτυλος]]. | |btext=s’agiter vivement, se trémousser.<br />'''Étymologie:''' [[πίτυλος]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=Α [[πίτυλος]]<br /><b>1.</b> (στην [[κωπηλασία]]) [[κουνώ]] [[γρήγορα]] τα χέρια μου<br /><b>2.</b> (<b>κατ' επέκτ.</b>) [[κωπηλατώ]] και, γενικά, [[εκτελώ]] [[κάτι]] με [[ταχύτητα]]<br /><b>3.</b> [[πιτυλίζω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:18, 29 September 2017
English (LSJ)
(πίτυλος)
A ply the sweeping oar, Ar.V.678. 2 = sq. 1, Com.Adesp.3 D.
German (Pape)
[Seite 622] die Hände im Rudern schnell bewegen, dah. übh., wie ἐρέσσω, sich rasch bewegen, sich rühren, thätig sein. Ar. Vesp. 678.
Greek (Liddell-Scott)
πῐτῠλεύω: (πίτυλος) πιτυλίζω, μεταφορ., μοχθῶ, πολλὰ μὲν ἐν γῇ, πολλὰ δ’ ἐφ’ ὑγρὰ πιτυλεύσας Ἀριστοφ. Σφ. 678.
French (Bailly abrégé)
s’agiter vivement, se trémousser.
Étymologie: πίτυλος.
Greek Monolingual
Α πίτυλος
1. (στην κωπηλασία) κουνώ γρήγορα τα χέρια μου
2. (κατ' επέκτ.) κωπηλατώ και, γενικά, εκτελώ κάτι με ταχύτητα
3. πιτυλίζω.