Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ποικιλόμουσος: Difference between revisions

From LSJ

Καλὸν τὸ νικᾶν ἀλλ' ὑπερνικᾶν κακόν → Vincere bonum est: ultra fas vincere lubricum → Schön ist zu siegen, übermäßig siegen schlecht

Menander, Monostichoi, 299
(10)
 
(33)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=poikilo/mousos
|Beta Code=poikilo/mousos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">yielding rich music</b>, χέλυς <span class="bibl">Tim.<span class="title">Pers.</span>234</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">yielding rich music</b>, χέλυς <span class="bibl">Tim.<span class="title">Pers.</span>234</span>.</span>
}}
{{grml
|mltxt=-ον, Α<br />αυτός που έχει ή παράγει ποικίλη, πλούσια [[μουσική]] [[αρμονία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ποικίλος]] <span style="color: red;">+</span> -<i>μουσος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[μοῦσα]]), <b>πρβλ.</b> <i>φιλό</i>-<i>μουσος</i>].
}}
}}

Revision as of 12:19, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ποικῐλόμουσος Medium diacritics: ποικιλόμουσος Low diacritics: ποικιλόμουσος Capitals: ΠΟΙΚΙΛΟΜΟΥΣΟΣ
Transliteration A: poikilómousos Transliteration B: poikilomousos Transliteration C: poikilomousos Beta Code: poikilo/mousos

English (LSJ)

ον,

   A yielding rich music, χέλυς Tim.Pers.234.

Greek Monolingual

-ον, Α
αυτός που έχει ή παράγει ποικίλη, πλούσια μουσική αρμονία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ποικίλος + -μουσος (< μοῦσα), πρβλ. φιλό-μουσος].