προσυπάρχω: Difference between revisions
From LSJ
οὐ παντὸς ἀνδρὸς ἐς Κόρινθον ἔσθ' ὁ πλοῦς → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth
(Bailly1_4) |
(35) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=appartenir à, être donné à.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ὑπάρχω]]. | |btext=appartenir à, être donné à.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ὑπάρχω]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ΝΑ [[ὑπάρχω]]<br />[[υπάρχω]] επί [[πλέον]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[συνυπάρχω]] [[μαζί]] με άλλους. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:23, 29 September 2017
English (LSJ)
A exist besides, δεῖ τὴν τρίτην ἔτι -ειν Arist.GC 335a31; καὶ μηδὲ [ἂν] ταφῆναι προσυπῆρχεν οἴκοι μοι and it would further have been my fate not even to be buried at home, D.21.106.
German (Pape)
[Seite 785] noch dazu vorhanden sein, οὐδε ταφῆναι προσυπῆρχεν ἐμοί, dazu würde ich nicht einmal haben begraben werden können, Dem. 21, 106.
Greek (Liddell-Scott)
προσυπάρχω: ὑπάρχω προσέτι, οὐδὲ ταφῆναι προσυπῆρχεν ἐμοί, προσέτι δὲ οὐδὲ νὰ ταφῶ ἠδυνάμην, Δημ. 549. 12, πρβλ. Ἀριστ. π. Γενέσ. καὶ Φθορ. 2. 9, 2.
French (Bailly abrégé)
appartenir à, être donné à.
Étymologie: πρός, ὑπάρχω.