σκληροποιός: Difference between revisions
From LSJ
(Bailly1_4) |
(37) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ός, όν :<br />qui rend dur, qui durcit.<br />'''Étymologie:''' [[σκληρός]], [[ποιέω]]. | |btext=ός, όν :<br />qui rend dur, qui durcit.<br />'''Étymologie:''' [[σκληρός]], [[ποιέω]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-όν, Α<br />αυτός που σκληρύνει [[κάτι]], που καθιστά σκληρό [[κάτι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[σκληρός]] <span style="color: red;">+</span> -[[ποιός]]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:29, 29 September 2017
English (LSJ)
όν,
A making hard, hardening, Plu.2.953c.
German (Pape)
[Seite 901] hart machend, härtend, Plut. de primo trigido 18.
Greek (Liddell-Scott)
σκληροποιός: -όν, ὁ ποιῶν τι σκληρόν, ὁ σκληρύνων, Πλούτ. 2. 953C.
French (Bailly abrégé)
ός, όν :
qui rend dur, qui durcit.
Étymologie: σκληρός, ποιέω.
Greek Monolingual
-όν, Α
αυτός που σκληρύνει κάτι, που καθιστά σκληρό κάτι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < σκληρός + -ποιός].