συνεκδρομή: Difference between revisions
Ζήσεις βίον κράτιστον, ἢν θυμοῦ κρατῇς → Vives bene, si sis vacuus iracundia → Am besten lebst du, wenn du deinen Zorn beherrschst
(39) |
(39) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''συνεκδρομή''': ἡ, τὸ συνεκτρέχειν μεταφ., ὁ κατ’ ἀναλογίαν ἄλλης λέξεως [[σχηματισμός]], Α. Β. 552, Εὐστ. 431. 23, Ἐτυμ. Μέγ. 66, 50-2., 44, 16· ἴδε [[ἀκαμαντοχάρμας]]. | |lstext='''συνεκδρομή''': ἡ, τὸ συνεκτρέχειν μεταφ., ὁ κατ’ ἀναλογίαν ἄλλης λέξεως [[σχηματισμός]], Α. Β. 552, Εὐστ. 431. 23, Ἐτυμ. Μέγ. 66, 50-2., 44, 16· ἴδε [[ἀκαμαντοχάρμας]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ἡ, ΜΑ<br /><b>1.</b> η από κοινού [[εξόρμηση]], [[έφοδος]]<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> (για λέξεις) [[αναλογία]], [[ομοιότητα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἐκδρομή]] «[[εξόρμηση]], [[μετάβαση]]». Η λ. αποτελεί εκφραστικό της ρημ. ενέργειας του ρ. [[συνεκτρέχω]]. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ἡ, ΜΑ<br /><b>1.</b> η από κοινού [[εξόρμηση]], [[έφοδος]]<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> (για λέξεις) [[αναλογία]], [[ομοιότητα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἐκδρομή]] «[[εξόρμηση]], [[μετάβαση]]». Η λ. αποτελεί εκφραστικό της ρημ. ενέργειας του ρ. [[συνεκτρέχω]]. | |mltxt=ἡ, ΜΑ<br /><b>1.</b> η από κοινού [[εξόρμηση]], [[έφοδος]]<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> (για λέξεις) [[αναλογία]], [[ομοιότητα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἐκδρομή]] «[[εξόρμηση]], [[μετάβαση]]». Η λ. αποτελεί εκφραστικό της ρημ. ενέργειας του ρ. [[συνεκτρέχω]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:39, 29 September 2017
English (LSJ)
ἡ,
A running out together: metaph., following the same rule, analogy, A.D.Adv.142.9, Synt. 49.14, Simp. in Ph.274.25, Eust.341.22, EM66.52.
German (Pape)
[Seite 1012] ἡ, gemeinschaftliches Auslaufen, gemeinschaftlicher Ausfall u. Angriff, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
συνεκδρομή: ἡ, τὸ συνεκτρέχειν μεταφ., ὁ κατ’ ἀναλογίαν ἄλλης λέξεως σχηματισμός, Α. Β. 552, Εὐστ. 431. 23, Ἐτυμ. Μέγ. 66, 50-2., 44, 16· ἴδε ἀκαμαντοχάρμας.
Greek Monolingual
ἡ, ΜΑ
1. η από κοινού εξόρμηση, έφοδος
2. μτφ. (για λέξεις) αναλογία, ομοιότητα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἐκδρομή «εξόρμηση, μετάβαση». Η λ. αποτελεί εκφραστικό της ρημ. ενέργειας του ρ. συνεκτρέχω.
Greek Monolingual
ἡ, ΜΑ
1. η από κοινού εξόρμηση, έφοδος
2. μτφ. (για λέξεις) αναλογία, ομοιότητα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἐκδρομή «εξόρμηση, μετάβαση». Η λ. αποτελεί εκφραστικό της ρημ. ενέργειας του ρ. συνεκτρέχω.