χιλιόπαλαι: Difference between revisions
From LSJ
μέγας εἶ, Κύριε, καί θαυμαστά τά ἔργα σου → Great are You, O Lord, and marvelous are Your works
(Bailly1_5) |
(46) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />il y a mille fois longtemps, il y a très longtemps, il y a mille ans.<br />'''Étymologie:''' [[χίλιοι]], [[πάλαι]]. | |btext=<i>adv.</i><br />il y a mille fois longtemps, il y a très longtemps, il y a mille ans.<br />'''Étymologie:''' [[χίλιοι]], [[πάλαι]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=Α<br /><b>επίρρ.</b> [[πριν]] από [[πάρα]] πολύ χρόνο, [[πριν]] από αναρίθμητα έτη.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Κωμική λ. σχηματισμένη από το <i>χιλι</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[πάλαι]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:47, 29 September 2017
English (LSJ)
Adv.
A long long ago, Com. word, Ar.Eq.1155.
German (Pape)
[Seite 1356] adv., vor sehr langer Zeit, zur komischen Steigerung gebildet von Ar. Equ. 1151.
Greek (Liddell-Scott)
χῑλιόπᾰλαι: ἐπίρρ. χιλιάκις πάλαι, πρὸ ἀναριθμήτων ἐτῶν, κωμικὴ λέξις παρ’ Ἀριστοφ. Ἱππ. 1155.
French (Bailly abrégé)
adv.
il y a mille fois longtemps, il y a très longtemps, il y a mille ans.
Étymologie: χίλιοι, πάλαι.
Greek Monolingual
Α
επίρρ. πριν από πάρα πολύ χρόνο, πριν από αναρίθμητα έτη.
[ΕΤΥΜΟΛ. Κωμική λ. σχηματισμένη από το χιλι(ο)- + πάλαι.