χιλιόπαλαι: Difference between revisions

From LSJ

μέγας εἶ, Κύριε, καί θαυμαστά τά ἔργα σου → Great are You, O Lord, and marvelous are Your works

Source
(Bailly1_5)
(46)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />il y a mille fois longtemps, il y a très longtemps, il y a mille ans.<br />'''Étymologie:''' [[χίλιοι]], [[πάλαι]].
|btext=<i>adv.</i><br />il y a mille fois longtemps, il y a très longtemps, il y a mille ans.<br />'''Étymologie:''' [[χίλιοι]], [[πάλαι]].
}}
{{grml
|mltxt=Α<br /><b>επίρρ.</b> [[πριν]] από [[πάρα]] πολύ χρόνο, [[πριν]] από αναρίθμητα έτη.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Κωμική λ. σχηματισμένη από το <i>χιλι</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[πάλαι]].
}}
}}

Revision as of 12:47, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χῑλιόπᾰλαι Medium diacritics: χιλιόπαλαι Low diacritics: χιλιόπαλαι Capitals: ΧΙΛΙΟΠΑΛΑΙ
Transliteration A: chiliópalai Transliteration B: chiliopalai Transliteration C: chiliopalai Beta Code: xilio/palai

English (LSJ)

Adv.

   A long long ago, Com. word, Ar.Eq.1155.

German (Pape)

[Seite 1356] adv., vor sehr langer Zeit, zur komischen Steigerung gebildet von Ar. Equ. 1151.

Greek (Liddell-Scott)

χῑλιόπᾰλαι: ἐπίρρ. χιλιάκις πάλαι, πρὸ ἀναριθμήτων ἐτῶν, κωμικὴ λέξις παρ’ Ἀριστοφ. Ἱππ. 1155.

French (Bailly abrégé)

adv.
il y a mille fois longtemps, il y a très longtemps, il y a mille ans.
Étymologie: χίλιοι, πάλαι.

Greek Monolingual

Α
επίρρ. πριν από πάρα πολύ χρόνο, πριν από αναρίθμητα έτη.
[ΕΤΥΜΟΛ. Κωμική λ. σχηματισμένη από το χιλι(ο)- + πάλαι.