ἀμφιτρομέω: Difference between revisions

From LSJ

ὀλίγοι τινὲς ὧν ἐντετύχηκα → a very few whom I've met

Source
(big3_3)
(2)
Line 24: Line 24:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[temblar con todo el cuerpo por]] c. gen. τοῦ δ' [[ἀμφιτρομέω]] καὶ [[δείδια]] <i>Od</i>.4.820.
|dgtxt=[[temblar con todo el cuerpo por]] c. gen. τοῦ δ' [[ἀμφιτρομέω]] καὶ [[δείδια]] <i>Od</i>.4.820.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀμφιτρομέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[τρέμω]] για κάποιον, με γεν., σε Ομήρ. Οδ.
}}
}}

Revision as of 18:00, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφιτρομέω Medium diacritics: ἀμφιτρομέω Low diacritics: αμφιτρομέω Capitals: ΑΜΦΙΤΡΟΜΕΩ
Transliteration A: amphitroméō Transliteration B: amphitromeō Transliteration C: amfitromeo Beta Code: a)mfitrome/w

English (LSJ)

   A tremble for, τοῦ δ' ἀ. καὶ δείδια Od.4.820.

German (Pape)

[Seite 145] τινός, für Jemand zittern, besorgt sein, Od. 4, 820.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφιτρομέω: τρέμω περί τινος, διά τινα, τοῦ δ’ ἀμφ. καὶ δείδια Ὀδ. Δ. 820.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
prés.
trembler pour, gén..
Étymologie: ἀμφί, τρέμω.

English (Autenrieth)

tremble for, w. gen., Od. 4.820†.

Spanish (DGE)

temblar con todo el cuerpo por c. gen. τοῦ δ' ἀμφιτρομέω καὶ δείδια Od.4.820.

Greek Monotonic

ἀμφιτρομέω: μέλ. -ήσω, τρέμω για κάποιον, με γεν., σε Ομήρ. Οδ.