ἀποπρίασθαι: Difference between revisions
From LSJ
Εὔτολμος εἶναι κρῖνε, τολμηρὸς δὲ μή → Audentiam tibi sume, non audaciam → Entschlossen zeige Mut, doch nicht Verwegenheit
(Bailly1_1) |
(3) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=acheter.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[πρίαμαι]]. | |btext=acheter.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[πρίαμαι]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀποπρίασθαι:''' απαρ. αορ. βʹ [[χωρίς]] ενεστ. σε [[χρήση]], [[αγοράζω]] ή [[εξαγοράζω]], σε Αριστοφ. | |||
}} | }} |
Revision as of 18:20, 30 December 2018
English (LSJ)
[ῐ], aor. with no pres., ἀποπρίω (for -πρίασο) τὴν λήκυθον
A buy it off or up, Ar.Ra.1227.
German (Pape)
[Seite 320] nur aor. (ἀπωνέομαι), abkaufen, ἀποπρίω, imper., Ar. Ran. 1227.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποπρίασθαι: ἀπαρ. ἀόρ. ἄνευ ἐνεστῶτος ἐν χρήσει, ἀποπρίω τὴν λήκυθον, ἀγόρασον αὐτήν, Ἀριστοφ. Βάτρ. 1227.
French (Bailly abrégé)
acheter.
Étymologie: ἀπό, πρίαμαι.
Greek Monotonic
ἀποπρίασθαι: απαρ. αορ. βʹ χωρίς ενεστ. σε χρήση, αγοράζω ή εξαγοράζω, σε Αριστοφ.