ἐκπροΐημι: Difference between revisions
From LSJ
(11) |
(4) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐκπροΐημι]] (Α)<br />[[εκπέμπω]]. | |mltxt=[[ἐκπροΐημι]] (Α)<br />[[εκπέμπω]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐκπροΐημι:''' μέλ. <i>-προήσω</i>, [[βγάζω]] προς τα έξω, [[αναδίδω]], [[προωθώ]], [[στέλνω]], σε Ευρ. | |||
}} | }} |
Revision as of 22:40, 30 December 2018
English (LSJ)
A send forth, παγὰν ἐκπροϊεῖσαι E.Ion 119 codd. (lyr.).
German (Pape)
[Seite 776] (s. ἵημι), herauslassen, -senden, παγὰν ἐκπροϊεῖσαι Eur. Ion 119.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκπροΐημι: ἐκπέμπω, ἀέναον παγὰν ἐκπροϊεῖσαι Εὐρ. Ἴων 119· ἀλλὰ τὸ χωρίον φαίνεται ἐφθαρμένον, ἴδε σημ. Paley ἐν τόπῳ.
French (Bailly abrégé)
lâcher, faire jaillir.
Étymologie: ἐκ, προΐημι.
Spanish (DGE)
1 hacer brotar δρόσοι ... παγὰν ἐκπροϊεῖσαι E.Io 119.
2 proferir, lanzar ἀρὴν ἐκπροέηκε Gr.Naz.M.37.1503A.
Greek Monolingual
Greek Monotonic
ἐκπροΐημι: μέλ. -προήσω, βγάζω προς τα έξω, αναδίδω, προωθώ, στέλνω, σε Ευρ.