ἐπιδόρπιος: Difference between revisions
From LSJ
Sophocles, Fragment 698
(Bailly1_2) |
(4) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qui concerne le souper;<br /><b>2</b> qui concerne le dessert.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[δόρπον]]. | |btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qui concerne le souper;<br /><b>2</b> qui concerne le dessert.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[δόρπον]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐπιδόρπιος:''' -ον ([[δόρπον]]), αυτός που προορίζεται για [[χρήση]] [[μετά]] το [[δείπνο]], σε Θεόκρ. | |||
}} | }} |
Revision as of 22:56, 30 December 2018
English (LSJ)
ον (α, ον Ath.4.130c),
A for use after dinner, ὕδωρ (cf. προσδόρπιος) Theoc.13.36; for dessert, τράπεζαι Ath.l.c.; also τεῦχος ἐ., of the stomach, Nic.Al.21.
German (Pape)
[Seite 939] auch 3 End., zum Nachtisch gehörig, ὕδωρ Theocr. 13, 36; ἐπιδόρπιαι τράπεζαι, der Nachtisch, Ath. IV, 130 c u. a. sp. D. S. Nic. Al. 21.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 qui concerne le souper;
2 qui concerne le dessert.
Étymologie: ἐπί, δόρπον.
Greek Monotonic
ἐπιδόρπιος: -ον (δόρπον), αυτός που προορίζεται για χρήση μετά το δείπνο, σε Θεόκρ.