προσεπιτάσσω: Difference between revisions
κρεῖττον εἶναι φιλοσόφως ἀποθανεῖν ἢ ἀφιλοσόφως ζῆν → that it is better to die in manner befitting a philosopher than to live unphilosophically
(34) |
(4) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=Α [[ἐπιτάσσω]]<br /><b>1.</b> [[επιβάλλω]] [[κάτι]] επί [[πλέον]] σε κάποιον<br /><b>2.</b> <b>μέσ.</b> <i>προσεπιτάσσομαι</i><br />[[παίρνω]] στη [[συνέχεια]] την καθορισμένη [[θέση]] μου. | |mltxt=Α [[ἐπιτάσσω]]<br /><b>1.</b> [[επιβάλλω]] [[κάτι]] επί [[πλέον]] σε κάποιον<br /><b>2.</b> <b>μέσ.</b> <i>προσεπιτάσσομαι</i><br />[[παίρνω]] στη [[συνέχεια]] την καθορισμένη [[θέση]] μου. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''προσεπιτάσσω:''' атт. [[προσεπιτάττω]]<br /><b class="num">1)</b> сверх того поручать, предписывать (Isocr. - v. l. к [[προστάττω]]);<br /><b class="num">2)</b> med. занимать или вступать в назначенную должность Polyb. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:12, 31 December 2018
English (LSJ)
Att. προσεπιτάττω,
A enjoin besides, D.C.72.2, v.l. in Isoc.6.39:—Med., take one's appointed post, Plb.1.50.7.
German (Pape)
[Seite 762] att. -ττω, noch dazu anordnen, anbefehlen, auferlegen; Isocr. 6, 39, v. l.; im med., Pol. 1, 50, 7.
Greek (Liddell-Scott)
προσεπιτάσσω: Ἀττ. -ττω, ἐπιτάσσω προσέτι, Δίων Κ. 72. 2, διάφ. γρ., Ἰσοκρ. 123D. ― Μέσ., λαμβάνω τὴν ὡρισμένην θέσιν μου, Πολύβ. 1. 50, 7.
French (Bailly abrégé)
ordonner en outre;
Moy. προσεπιτάσσομαι se rendre au poste assigné.
Étymologie: πρός, ἐπιτάσσω.
Greek Monolingual
Α ἐπιτάσσω
1. επιβάλλω κάτι επί πλέον σε κάποιον
2. μέσ. προσεπιτάσσομαι
παίρνω στη συνέχεια την καθορισμένη θέση μου.
Russian (Dvoretsky)
προσεπιτάσσω: атт. προσεπιτάττω
1) сверх того поручать, предписывать (Isocr. - v. l. к προστάττω);
2) med. занимать или вступать в назначенную должность Polyb.