Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀναζυγόω: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
(big3_3)
(1)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[descorrer el cerrojo]], [[abrir]] τὴν θύραν Ar.<i>Fr</i>.654, de una caja, Hsch.
|dgtxt=[[descorrer el cerrojo]], [[abrir]] τὴν θύραν Ar.<i>Fr</i>.654, de una caja, Hsch.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀναζῠγόω:''' освобождать от запоров, отпирать (θύραν Arph.).
}}
}}

Revision as of 06:44, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναζῠγόω Medium diacritics: ἀναζυγόω Low diacritics: αναζυγόω Capitals: ΑΝΑΖΥΓΟΩ
Transliteration A: anazygóō Transliteration B: anazygoō Transliteration C: anazygoo Beta Code: a)nazugo/w

English (LSJ)

   A push back the bolt (ζύγωθρον), unbolt, τὴν θύραν ἀναζυγώσας Ar.Fr.654; open, unfasten a casket, Hsch.

German (Pape)

[Seite 187] eigtl. losjochen; die Riegel der Thür zurückschieben, also θύραν, öffnen, Ar. bei E. M. cf. Poll. 10, 26.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναζῠγόω: ὠθῶ πρὸς τὰ ὀπίσω, τὸ ζύγωθρον (τὸν σύρτην, τὸν μοχλόν), ἀνοίγω: τὴν θύραν ἀναζυγώσας, ἀνοίξας, Ἀριστοφ. Ἀποσπ: 581, -ὁ Ἡσύχ. ἑρμηνεύει: «ἀναζυγοῦν· τὸ ἀνοίγειν κιβωτόν· λέγεται δὲ καὶ ἐπὶ τοῦ ἀναφωνεῖν.»

Spanish (DGE)

descorrer el cerrojo, abrir τὴν θύραν Ar.Fr.654, de una caja, Hsch.

Russian (Dvoretsky)

ἀναζῠγόω: освобождать от запоров, отпирать (θύραν Arph.).