ὑπόμακρος: Difference between revisions

From LSJ

τῆς αἰδοῦς ὀλίγην ποιήσασθαι φειδώ → to have little consideration for self-respect

Source
(6)
(4b)
Line 24: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὑπόμακρος:''' -ον, κάπως [[μακρύς]], [[μακρουλός]], σε Αριστοφ.
|lsmtext='''ὑπόμακρος:''' -ον, κάπως [[μακρύς]], [[μακρουλός]], σε Αριστοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπόμακρος:''' <b class="num">1)</b> достаточно длинный ([[ῥάβδος]] Arph.);<br /><b class="num">2)</b> продолговатый ([[πρόσωπον]] Arst.).
}}
}}

Revision as of 06:56, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπόμακρος Medium diacritics: ὑπόμακρος Low diacritics: υπόμακρος Capitals: ΥΠΟΜΑΚΡΟΣ
Transliteration A: hypómakros Transliteration B: hypomakros Transliteration C: ypomakros Beta Code: u(po/makros

English (LSJ)

ον,

   A longish, ῥάβδος Ar.Pax1243; πρόσωπον Arist. Phgn.807b26, cf. Alex.333; ἔντασις Hp.Prorrh.1.144; φλεγμονή Gal.16.808: cf. ἐπίμακρος.

German (Pape)

[Seite 1225] etwas lang, länglich; ῥάβδος Ar. Pax 1209; Alexis in B. A. 115; Arist. physiogn. 3.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπόμακρος: -ον, ὀλίγον τι μακρός, ῥάβδος Ἀριστοφ. Εἰρ. 1243· πρόσωπον Ἀριστ. Φυσιογν. 3. 4, Ἄλεξις ἐν Ἀδηλ. 75· πρβλ. ἐπίμακρος.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
un peu long.
Étymologie: ὑπό, μακρός.

Greek Monolingual

-ον, Α μακρός
1. ο κάπως μακρός
2. επιμήκης.

Greek Monotonic

ὑπόμακρος: -ον, κάπως μακρύς, μακρουλός, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

ὑπόμακρος: 1) достаточно длинный (ῥάβδος Arph.);
2) продолговатый (πρόσωπον Arst.).