Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διϊστέον: Difference between revisions

From LSJ

Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das WortMaeroris unica medicina oratio.

Menander, Sententiae, 452
(4)
(1b)
Line 15: Line 15:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''διϊστέον:''' ρημ. επίθ. του [[δίοιδα]], πρέπει να διαγνώσουμε, σε Ευρ.
|lsmtext='''διϊστέον:''' ρημ. επίθ. του [[δίοιδα]], πρέπει να διαγνώσουμε, σε Ευρ.
}}
{{elru
|elrutext='''διϊστέον:''' Eur. adj. verb. к [[δίοιδα]].
}}
}}

Revision as of 07:24, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διϊστέον Medium diacritics: διϊστέον Low diacritics: διϊστέον Capitals: ΔΙΪΣΤΕΟΝ
Transliteration A: diïstéon Transliteration B: diisteon Transliteration C: diisteon Beta Code: dii+ste/on

English (LSJ)

(δίοιδα)

   A one must learn, v.l. for διοιστέον, E.Hipp.491.

Spanish (DGE)

hay que referir, hay que contar ὡς τάχος διιστέον, τὸν ... ἀμφὶ σοῦ λόγον hay que contar cuanto antes la historia sobre ti E.Hipp.491.

Greek Monotonic

διϊστέον: ρημ. επίθ. του δίοιδα, πρέπει να διαγνώσουμε, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

διϊστέον: Eur. adj. verb. к δίοιδα.