διϊστέον: Difference between revisions
From LSJ
Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das Wort – Maeroris unica medicina oratio.
(4) |
(1b) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''διϊστέον:''' ρημ. επίθ. του [[δίοιδα]], πρέπει να διαγνώσουμε, σε Ευρ. | |lsmtext='''διϊστέον:''' ρημ. επίθ. του [[δίοιδα]], πρέπει να διαγνώσουμε, σε Ευρ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''διϊστέον:''' Eur. adj. verb. к [[δίοιδα]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:24, 31 December 2018
English (LSJ)
(δίοιδα)
A one must learn, v.l. for διοιστέον, E.Hipp.491.
Spanish (DGE)
hay que referir, hay que contar ὡς τάχος διιστέον, τὸν ... ἀμφὶ σοῦ λόγον hay que contar cuanto antes la historia sobre ti E.Hipp.491.
Greek Monotonic
διϊστέον: ρημ. επίθ. του δίοιδα, πρέπει να διαγνώσουμε, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
διϊστέον: Eur. adj. verb. к δίοιδα.