Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἁλίζωνος: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
(2)
(1)
Line 27: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἁλίζωνος:''' -ον (ἅλς, [[ζώνη]]), περιζωσμένος από [[θάλασσα]], σε Ανθ.
|lsmtext='''ἁλίζωνος:''' -ον (ἅλς, [[ζώνη]]), περιζωσμένος από [[θάλασσα]], σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἁλίζωνος:''' опоясанный морем ([[Κόρινθος]] Anth.).
}}
}}

Revision as of 15:52, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁλίζωνος Medium diacritics: ἁλίζωνος Low diacritics: αλίζωνος Capitals: ΑΛΙΖΩΝΟΣ
Transliteration A: halízōnos Transliteration B: halizōnos Transliteration C: alizonos Beta Code: a(li/zwnos

English (LSJ)

ον,

   A sea-girt, Call.Sos.24, AP7.218 (Antip.Sid.).

German (Pape)

[Seite 96] meerumgürtet, Κόρινθος Ant. Sid. 83 (VII, 218); Nonn. D. 37, 152; ἰσθμός 48, 199.

Greek (Liddell-Scott)

ἁλίζωνος: -ον, = ὁ περιεζωσμένος ὑπὸ τῆς θαλάσσης, Ἀνθ. Π. 7. 218.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
entouré ou bordé par la mer.
Étymologie: ἅλς¹, ζώνη.

Spanish (DGE)

-ον

• Prosodia: [ᾰ-]

• Morfología: [gen. -οιο Call.Fr.384.9]
ceñido por el mar ἁλιζώνοιο στείνεος Call.l.c., cf. SHell.991.54, 67, Κόρυνθος AP 7.218 (Antip.Sid.), ἔστεψεν ἁλιζώνου ῥάχιν ἰσθμοῦ Nonn.D.48.199.

Greek Monolingual

ἁλίζωνος, -ον (Μ)
αυτός που περιζώνεται, που περιβρέχεται από θάλασσα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἁλι- (< ἅλς) + -ζωνος < ζώνη.

Greek Monotonic

ἁλίζωνος: -ον (ἅλς, ζώνη), περιζωσμένος από θάλασσα, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ἁλίζωνος: опоясанный морем (Κόρινθος Anth.).