ἀρτοφόριον: Difference between revisions

From LSJ

οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Source
(big3_7)
(1b)
Line 15: Line 15:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">1</b> [[cesto del pan]] S.E.<i>M</i>.1.234.18.<br /><b class="num">2</b> τὸ Ἀ. las [[fiestas de la procesión del pan]], <i>An.Ox</i>.3.277.
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">1</b> [[cesto del pan]] S.E.<i>M</i>.1.234.18.<br /><b class="num">2</b> τὸ Ἀ. las [[fiestas de la procesión del pan]], <i>An.Ox</i>.3.277.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀρτοφόριον:''' τό и ἀρτο-[[φορίς]], ίδος ἡ корзина для хлеба Sext.
}}
}}

Revision as of 17:20, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρτοφόριον Medium diacritics: ἀρτοφόριον Low diacritics: αρτοφόριον Capitals: ΑΡΤΟΦΟΡΙΟΝ
Transliteration A: artophórion Transliteration B: artophorion Transliteration C: artoforion Beta Code: a)rtofo/rion

English (LSJ)

τό,

   A bread-basket, S.E. M.1.234: the form ἀρτο-φορίς, ibid., is prob. corrupt.    II ἀρτοφόρια, τά, a festival, An.Ox.3.277.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρτοφόριον: τὸ, κάντιστρον, κοινῶς «πανέρι», δι’ ἄρτον, «οἷον τὸ αὐτὸ ἀρτοφόριον καὶ πανάριον λέγεται… ἀλλὰ στοχαζόμενοι τοῦ καλῶς ἔχοντος καὶ μὴ γελᾶσθαι ὑπὸ τῶν διακονούντων παιδαρίων καὶ ἰδιωτῶν πανάριον ἐροῦμεν, καὶ εἰ βάρβαρόν ἐστιν» Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 1. 234· ὁ τύπος ἀρτοφορίς, αὐτόθι εἶναι πιθανώς ἐφθαρμένος. 2) = πυξίον, ἔνθα φυλάσσεται ὁ προηγιασμένος ἄρτος, «καὶ λαβὼν προηγιασμένον ἄρτον ἐκ τοῦ ἀρτοφορίου, τίθησιν αὐτὸν μετ’ εὐλαβείας πολλῆς ἐν τῷ ἁγίῳ δίσκῳ» Εὐχολόγ. ΙΙ. ἀρτοφόρια, τὰ, ἑορτή, «τὰ διὰ τοῦ ια ὀνόματα ἐπὶ ἑορτῶν λεγόμενα διὰ τοῦ ι γράφεται, οἷον Ἀπατούρια, Ἀρτοφόρια», Ἀνέκδ. Ὀξ. 3. 277.

Spanish (DGE)

-ου, τό
1 cesto del pan S.E.M.1.234.18.
2 τὸ Ἀ. las fiestas de la procesión del pan, An.Ox.3.277.

Russian (Dvoretsky)

ἀρτοφόριον: τό и ἀρτο-φορίς, ίδος ἡ корзина для хлеба Sext.