Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

μονόκλινον: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(5)
(3)
Line 21: Line 21:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''μονόκλῑνον:''' τό ([[κλίνη]]), [[κρεβάτι]] για έναν μόνο, δηλ. [[φέρετρο]], σε Ανθ.
|lsmtext='''μονόκλῑνον:''' τό ([[κλίνη]]), [[κρεβάτι]] για έναν μόνο, δηλ. [[φέρετρο]], σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''μονόκλῑνον:''' τό одинокое ложе, т. е. гроб или могила Anth.
}}
}}

Revision as of 00:12, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μονόκλῑνον Medium diacritics: μονόκλινον Low diacritics: μονόκλινον Capitals: ΜΟΝΟΚΛΙΝΟΝ
Transliteration A: monóklinon Transliteration B: monoklinon Transliteration C: monoklinon Beta Code: mono/klinon

English (LSJ)

τό,

   A bed for one only, i. e. coffin, AP9.570 (Phld.).

German (Pape)

[Seite 203] τό, ein Lager für einen Einzelnen, dah. der Sarg, Philodem. 32 (IX, 570).

Greek (Liddell-Scott)

μονόκλῑνον: τό, κλίνη μόνον δι’ ἕνα, λάρναξ, Ἀνθ. Π. 9. 570.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
couche solitaire, tombeau.
Étymologie: μόνος, κλίνη.

Greek Monotonic

μονόκλῑνον: τό (κλίνη), κρεβάτι για έναν μόνο, δηλ. φέρετρο, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

μονόκλῑνον: τό одинокое ложе, т. е. гроб или могила Anth.