πολυέραστος: Difference between revisions

From LSJ

χρόνος ἐστὶ δάνος, τὸ ζῆν πικρός ἐσθ' ὁ δανίσας → time is a loan, and he who lent you life is a hard creditor | time is on loan and life's lender is a prick

Source
(6)
(4)
Line 24: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''πολυέραστος:''' -ον, [[πολύ]] [[αγαπητός]], σε Ξεν.
|lsmtext='''πολυέραστος:''' -ον, [[πολύ]] [[αγαπητός]], σε Ξεν.
}}
{{elru
|elrutext='''πολυέραστος:''' горячо любимый Xen., Diod.
}}
}}

Revision as of 02:24, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολυέραστος Medium diacritics: πολυέραστος Low diacritics: πολυέραστος Capitals: ΠΟΛΥΕΡΑΣΤΟΣ
Transliteration A: polyérastos Transliteration B: polyerastos Transliteration C: polyerastos Beta Code: polue/rastos

English (LSJ)

ον,

   A much-loved, X.Ages. 6.8 (Sup.), D.S.37.2.

German (Pape)

[Seite 662] vielgeliebt; Xen. Ages. 6, 8; Poll.

Greek (Liddell-Scott)

πολυέραστος: -ον, ὁ πολὺ ἐραστός, ἀγαπητός, Ξεν. Ἀγησ. 6, 8, Διόδ. ἐν τῇ Φωτ. Βιβλ. 391. 41.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
très aimé.
Étymologie: πολύς, ἐράω.

Greek Monolingual

-ον, Α
πολυαγαπημένος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + ἐραστός (< ἔραμαι), πρβλ. αξι-έραστος, φιλ-έραστος].

Greek Monotonic

πολυέραστος: -ον, πολύ αγαπητός, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

πολυέραστος: горячо любимый Xen., Diod.