σεπτήριον: Difference between revisions

From LSJ

Πάντα οὖν ὅσα ἐὰν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑμῖν οἱ ἄνθρωποι, οὕτως καὶ ὑμεῖς ποιεῖτε αὐτοῖς· οὗτος γάρ ἐστιν ὁ νόμος καὶ οἱ προφῆται → Therefore as many things as you would like people to do for you, do also the same for them: that is the Torah, that is the prophets! (Matthew 7:12)

Source
(Bailly1_4)
(4)
Line 4: Line 4:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br /><i>litt.</i> « la vénération », <i>n. d’une fête d’Apollon, à Delphes</i>.<br />'''Étymologie:''' [[σέβω]].
|btext=ου (τό) :<br /><i>litt.</i> « la vénération », <i>n. d’une fête d’Apollon, à Delphes</i>.<br />'''Étymologie:''' [[σέβω]].
}}
{{elru
|elrutext='''σεπτήριον:''' τό септерий, «почитание» (дельф. праздник в честь Аполлона, справлявшийся раз в девять лет, поэтому тж. [[ἐνναετηρίς]]) Plut.
}}
}}

Revision as of 03:30, 1 January 2019

Greek (Liddell-Scott)

σεπτήριον: τό, ἑορτὴ ἐν Δελφοῖς κατὰ πᾶν ἔνατον ἔτος τελουμένη εἰς ἀνάμνησιν τῆς μάχης τοῦ Ἀπόλλωνος πρὸς τὸν Πύθωνα, Πλούτ. 2. 293Β, πρβλ. Ἡσύχ.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
litt. « la vénération », n. d’une fête d’Apollon, à Delphes.
Étymologie: σέβω.

Russian (Dvoretsky)

σεπτήριον: τό септерий, «почитание» (дельф. праздник в честь Аполлона, справлявшийся раз в девять лет, поэтому тж. ἐνναετηρίς) Plut.