στραγγαλιάω: Difference between revisions
From LSJ
(Bailly1_4) |
(4) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />user de ruses, de moyens tortueux.<br />'''Étymologie:''' [[στραγγάλη]]. | |btext=-ῶ :<br />user de ruses, de moyens tortueux.<br />'''Étymologie:''' [[στραγγάλη]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''στραγγᾰλιάω:''' запутывать, заниматься крючкотворством: στραγγαλιῶντες καὶ φιλολοίδοροι Plut. крючкотворы и сварливцы. | |||
}} | }} |
Revision as of 04:00, 1 January 2019
English (LSJ)
A tie knots, start difficulties, Plu.2.618f.
German (Pape)
[Seite 950] Fallstricke legen, verfängliche Fragen thun; Plut. Sym, 1, 2, 6 vrbdt στραγγαλιῶντας καὶ φιλολοιδόρους.
Greek (Liddell-Scott)
στραγγᾰλιάω: δένω κόμβους, προβάλλω δυσκολίας, παγιδεύω, Πλούτ. 2. 618F· πρβλ. στραγγαλίς.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
user de ruses, de moyens tortueux.
Étymologie: στραγγάλη.
Russian (Dvoretsky)
στραγγᾰλιάω: запутывать, заниматься крючкотворством: στραγγαλιῶντες καὶ φιλολοίδοροι Plut. крючкотворы и сварливцы.