ὑπερθνῄσκω: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
(6)
(4b)
Line 4: Line 4:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὑπερθνῄσκω:''' [[πεθαίνω]] [[υπέρ]], με γεν. ή απόλ., σε Ευρ.
|lsmtext='''ὑπερθνῄσκω:''' [[πεθαίνω]] [[υπέρ]], με γεν. ή απόλ., σε Ευρ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπερθνῄσκω:''' умирать за другого Eur.: ὑ. τινός Eur. умирать за кого-л.
}}
}}

Revision as of 05:12, 1 January 2019

French (Bailly abrégé)

mourir pour, gén..
Étymologie: ὑπέρ, θνῄσκω.

Greek Monotonic

ὑπερθνῄσκω: πεθαίνω υπέρ, με γεν. ή απόλ., σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

ὑπερθνῄσκω: умирать за другого Eur.: ὑ. τινός Eur. умирать за кого-л.