πιθηκοφόρος: Difference between revisions
From LSJ
ὀφθαλμοὶ γὰρ τῶν ὤτων ἀκριβέστεροι μάρτυρες → the eyes are more accurate witnesses than the ears, the eyes are more exact witnesses than the ears
(3b) |
(nl) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''πῐθηκοφόρος:''' досл. несущий обезьяну, перен. с признаками обезьяны Luc. | |elrutext='''πῐθηκοφόρος:''' досл. несущий обезьяну, перен. с признаками обезьяны Luc. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πιθηκοφόρος -ον [πίθηκος, φέρω] het teken van een aap dragend. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:56, 1 January 2019
English (LSJ)
ον,
A branded with the mark of an ape, Luc.Pisc.47.
German (Pape)
[Seite 614] affentragend, Luc. Pisc. 47.
Greek (Liddell-Scott)
πῐθηκοφόρος: -ον, ὁ φέρων πίθηκον, Λουκ. Ἀλ. 47.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
avec une figure de singe ou affublé d’une peau de singe.
Étymologie: πίθηκος, φέρω.
Greek Monolingual
-ον, Α
αυτός που φέρει χαραγμένο το σήμα πιθήκου («ὄψει τοὺς πολλοὺς αὐτῶν ἀλωπεκίας ἤ πιθηκοφόρους», Λουκιαν.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < πίθηκος + -φόρος (< φέρω)].
Greek Monotonic
πῐθηκοφόρος: -ον (φέρω), αυτός που κουβαλά πίθηκο, σε Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
πῐθηκοφόρος: досл. несущий обезьяну, перен. с признаками обезьяны Luc.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πιθηκοφόρος -ον [πίθηκος, φέρω] het teken van een aap dragend.