σύμπυκνος: Difference between revisions
From LSJ
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
(4) |
m (Text replacement - "(\{\{grml\n.*?\n\}\}\n)\1" to "\1") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />compact.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[πυκνός]]. | |btext=ος, ον :<br />compact.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[πυκνός]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 13:40, 1 January 2019
English (LSJ)
ον,
A pressed together, compressed, tight, X.Eq.10.10.
German (Pape)
[Seite 990] dicht oder eng zusammengedrängt, Xen. equ. 10, 10.
Greek (Liddell-Scott)
σύμπυκνος: -ον, πολὺ πυκνός, κατάπυκνος, σφικτός, Ξεν. Ἱππ. 10, 10.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
compact.
Étymologie: σύν, πυκνός.
Greek Monolingual
-ον, Α
πολύ πυκνός.
Greek Monotonic
σύμπυκνος: -ον, αυτός που έχει συμπυκνωθεί, σφιχτός, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
σύμπυκνος: плотный, твердый, жесткий Xen.