κυρκανάω: Difference between revisions

From LSJ

Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau

Menander, Monostichoi, 261
(nl)
(2)
Line 21: Line 21:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κυρκανάω [κυκάω] mengen; overdr. beramen:. τούτῳ... ὄλεθρόν τιν ’ κυρκανᾶν voor hem iets fataals beramen Aristoph. Th. 429.
|elnltext=κυρκανάω [κυκάω] mengen; overdr. beramen:. τούτῳ... ὄλεθρόν τιν ’ κυρκανᾶν voor hem iets fataals beramen Aristoph. Th. 429.
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[stir]], [[mix]], [[contrive]] (Hp., Ar., Epin., EM).<br />Compounds: also with <b class="b3">συν-</b>.<br />Derivatives: backformation <b class="b3">κυρκάνη</b> = <b class="b3">ταραχή</b> (EM, Hdn. Gr.); also <b class="b3">κυρκαίη</b> (Suid. s. <b class="b3">Ο῝μηρος</b>) for <b class="b3">κυρβαίη</b> adjunct of <b class="b3">μάζα</b> (Hom. Epigr. 15, 6).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Expressive enlargement of <b class="b3">κυκάω</b> (cf. Schwyzer 700) with infixed <b class="b3">ρ</b>, cf. <b class="b3">τύρβη</b> (Hofmann Wb.) or <b class="b3">φύρω</b>. The inserted <b class="b3">ρ</b> may be a Pre-Greek element.<br />See also: -
}}
}}

Revision as of 21:15, 2 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κυρκᾰνάω Medium diacritics: κυρκανάω Low diacritics: κυρκανάω Capitals: ΚΥΡΚΑΝΑΩ
Transliteration A: kyrkanáō Transliteration B: kyrkanaō Transliteration C: kyrkanao Beta Code: kurkana/w

English (LSJ)

   A mix: metaph., plot, κ. ὄλεθρόν τινι Ar.Th.429, cf. 852: in literal sense, Hp.Mul.1.57 (Pass.), cf. EM543.53.

German (Pape)

[Seite 1537] nach Hesych. = κυκάω, ταράσσω; Hippocr.; Ar. Thesm. 429 δοκεῖ ὄλεθρόν τιν' ἡμᾶς κυρκανᾶν, einrühren. Vgl. κυκανάω.

Greek (Liddell-Scott)

κυρκᾰνάω: σπάνιος τύπος ἀντὶ τοῦ κυκανάω, ὑποκινῶ, παρασκευάζω, κ. ὄλεθρόν τινι Ἀριστοφ. Θεσμ. 429· Παθ., Ἱππ. 610. 38· ― πρβλ. Ἐτυμ. Μέγ. 543. 53., 1213. 49.

Russian (Dvoretsky)

κυρκᾰνάω: устраивать, готовить (ὄλεθρόν τινι Arph.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κυρκανάω [κυκάω] mengen; overdr. beramen:. τούτῳ... ὄλεθρόν τιν ’ κυρκανᾶν voor hem iets fataals beramen Aristoph. Th. 429.

Frisk Etymological English

Grammatical information: v.
Meaning: stir, mix, contrive (Hp., Ar., Epin., EM).
Compounds: also with συν-.
Derivatives: backformation κυρκάνη = ταραχή (EM, Hdn. Gr.); also κυρκαίη (Suid. s. Ο῝μηρος) for κυρβαίη adjunct of μάζα (Hom. Epigr. 15, 6).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: Expressive enlargement of κυκάω (cf. Schwyzer 700) with infixed ρ, cf. τύρβη (Hofmann Wb.) or φύρω. The inserted ρ may be a Pre-Greek element.
See also: -