πιππίζω: Difference between revisions

From LSJ

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
(3b)
(2b)
Line 21: Line 21:
{{elru
{{elru
|elrutext='''πιππίζω:''' (о птенцах) пищать Arph.
|elrutext='''πιππίζω:''' (о птенцах) пищать Arph.
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">to beep</b> (Ar. Av. 306),<br />Origin: ONOM [onomatopoia, and other elementary formations]<br />Etymology: Onomatop. word like Lat. <b class="b2">pīp(il)āre</b>, NHG [[piepen]] etc. (W.-Hofmann s.v.); cf. <b class="b3">πιπώ</b>.
}}
}}

Revision as of 05:52, 3 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πιππίζω Medium diacritics: πιππίζω Low diacritics: πιππίζω Capitals: ΠΙΠΠΙΖΩ
Transliteration A: pippízō Transliteration B: pippizō Transliteration C: pippizo Beta Code: pippi/zw

English (LSJ)

   A pipe, cheep, or chirp like young birds, Ar.Av.306.

German (Pape)

[Seite 618] auch πιπίζω geschrieben, piepen, wie junge Vögel schreien, Ar. Av. 307; vom Wiedehopf, Poll. 5, 89.

Greek (Liddell-Scott)

πιππίζω: κάμνω πῖ πῖ, ἐπὶ ὀρνέων, ἰοὺ ἰοὺ τῶν ὀρνέων, ἰοὺ τῶν κοψίχων οἷα πιππίζουσι καὶ τρέχουσι διακεκραγότες Ἀριστοφ. Ὄρν. 307· τὰ Ἀντίγραφ. ἐνίοτε ἔχουσι πιπίζω. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «πιπ(π)ίζειν· κατὰ μίμησιν ἡ λέξις πεποίηται τῆς τῶν ὀρνέων φωνῆς».

Greek Monolingual

Α
βλ. πιπίζω (Ι).

Russian (Dvoretsky)

πιππίζω: (о птенцах) пищать Arph.

Frisk Etymological English

Grammatical information: v.
Meaning: to beep (Ar. Av. 306),
Origin: ONOM [onomatopoia, and other elementary formations]
Etymology: Onomatop. word like Lat. pīp(il)āre, NHG piepen etc. (W.-Hofmann s.v.); cf. πιπώ.