παιδοκομέω: Difference between revisions
From LSJ
Οὐ χρὴ φέρειν τὰ πρόσθεν ἐν μνήμῃ κακά → Mala pristina haud oportet ferre in memoria → Du darfst nicht im Gedächtnis tragen früheres Leid
(3b) |
(1ba) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''παιδοκομέω:''' ухаживать за детьми, растить детей Anth. | |elrutext='''παιδοκομέω:''' ухаживать за детьми, растить детей Anth. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[παιδοκομέω]], fut. -ήσω<br />to [[take]] [[care]] of a [[child]], Anth. [from [[παιδοκόμος]] | |||
}} | }} |
Revision as of 12:20, 9 January 2019
English (LSJ)
A take care of a child, AP 7.623 (Aemil.).
German (Pape)
[Seite 441] Kinder warten, pflegen, Aemilian. 1 (VII, 623) u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
παιδοκομέω: περιποιοῦμαι τρέφω ἢ ἀνατρέφω παῖδα, Ἀνθ. Π. 7. 623.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
soigner des enfants.
Étymologie: παιδοκόμος.
Greek Monotonic
παιδοκομέω: μέλ. -ήσω, φροντίζω παιδί, ανατρέφω, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
παιδοκομέω: ухаживать за детьми, растить детей Anth.
Middle Liddell
παιδοκομέω, fut. -ήσω
to take care of a child, Anth. [from παιδοκόμος