φοινικόβαπτος: Difference between revisions

From LSJ

πολλοὶ γάρ εἰσιν κλητοὶ ὀλίγοι δὲ ἐκλεκτοί → many are called, but few are chosen

Source
(4b)
(1b)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''φοινῑκόβαπτος:''' окрашенный в пурпур, пурпурный (ἐσθήματα Aesch.).
|elrutext='''φοινῑκόβαπτος:''' окрашенный в пурпур, пурпурный (ἐσθήματα Aesch.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=φοινῑκό-βαπτος, ον,<br />[[purple]]-[[dyed]], ἐσθήματα Aesch.
}}
}}

Revision as of 12:45, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φοινῑκόβαπτος Medium diacritics: φοινικόβαπτος Low diacritics: φοινικόβαπτος Capitals: ΦΟΙΝΙΚΟΒΑΠΤΟΣ
Transliteration A: phoinikóbaptos Transliteration B: phoinikobaptos Transliteration C: foinikovaptos Beta Code: foiniko/baptos

English (LSJ)

ον,

   A purple-dyed, ἐσθήματα A.Eu.1028.

German (Pape)

[Seite 1296] in Purpur getaucht, gefärbt, Aesch. Eum. 982 ἐσθήματα.

Greek (Liddell-Scott)

φοινῑκόβαπτος: -ον, ὁ βεβαμμένος εἰς χρῶμα φοινικοῦν, ἐσθήματα Αἰσχύλ. Εὐμ. 1028.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
teint en pourpre.
Étymologie: φοῖνιξ¹, βάπτω.

Greek Monolingual

-ον, Α
βαμμένος με πορφυρό χρώμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φοῖνιξ (Ι), -οίνικος «πορφυρό χρώμα» + -βαπτος (< βάπτω), πρβλ. κροκό-βαπτος, πορφυρό-βαπτος].

Greek Monotonic

φοινῑκόβαπτος: -ον, βαμμένος σε χρώμα πορφυρό, ἐσθήματα, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

φοινῑκόβαπτος: окрашенный в пурпур, пурпурный (ἐσθήματα Aesch.).

Middle Liddell

φοινῑκό-βαπτος, ον,
purple-dyed, ἐσθήματα Aesch.