πάνθηρ: Difference between revisions
καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled
(2b) |
(1ba) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=-ηρος<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: [[panther]] (Hdt., X., Arist.)<br />Compounds: <b class="b3">λυκο-πάνθηρος</b> m. "wolf-panther" (Hdn. Epim.).<br />Derivatives: dimin. <b class="b3">-ηρίσκος</b> (Hero).<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Afr.<br />Etymology: Foreign word of eastern origin. Benfey Wurzellex. 2, 88 compared Skt. (lex.) <b class="b2">puṇḍarīka-</b> m. [[tiger]]; strong doubts in Mayrhofer s.v. (w. lit.), where an orig. <b class="b3">*πάρθηρ</b> is considered, w. connection with <b class="b3">πάρδαλις</b>; from there folketym. <b class="b3">πάνθηρ</b> (<b class="b3">παν-θήρ</b>, <b class="b3">θηράω</b> )? (Thierfelder by letter.). -- Lat. LW [loanword] [[panthēr]], f. <b class="b2">-a</b>. Cf. on [[πάρδαλις]]. - S. Furnée 190 n. 33 | |etymtx=-ηρος<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: [[panther]] (Hdt., X., Arist.)<br />Compounds: <b class="b3">λυκο-πάνθηρος</b> m. "wolf-panther" (Hdn. Epim.).<br />Derivatives: dimin. <b class="b3">-ηρίσκος</b> (Hero).<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Afr.<br />Etymology: Foreign word of eastern origin. Benfey Wurzellex. 2, 88 compared Skt. (lex.) <b class="b2">puṇḍarīka-</b> m. [[tiger]]; strong doubts in Mayrhofer s.v. (w. lit.), where an orig. <b class="b3">*πάρθηρ</b> is considered, w. connection with <b class="b3">πάρδαλις</b>; from there folketym. <b class="b3">πάνθηρ</b> (<b class="b3">παν-θήρ</b>, <b class="b3">θηράω</b> )? (Thierfelder by letter.). -- Lat. LW [loanword] [[panthēr]], f. <b class="b2">-a</b>. Cf. on [[πάρδαλις]]. - S. Furnée 190 n. 33 | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[πάνθηρ]], ηρος, ὁ,<br />the [[panther]] or [[leopard]], Hdt., Xen. | |||
}} | }} |
Revision as of 13:50, 9 January 2019
English (LSJ)
ηρος, ὁ, term applied to various spotted Felidae, Hdt.4.192, X.Cyn.11.1, Anaxil.12, Arist.HA580a25, Ar.Byz.Epit.96.11, Str.16.4.16, Ael.NA15.14, Opp.C.2.572, prob. in IG22.1491.23,37: pl. πάνθηροι (
A v.l. -ες) Callix.2.
German (Pape)
[Seite 460] ηρος, ὁ, so zu accentuiren nach Arcad. 20, 13, findet sich auch πανθήρ geschrieben; Her. 4, 192; Xen. Cyn. 11, 1; Arist. H. A. 6, 35 u. Sp.; der Panther.
Greek (Liddell-Scott)
πάνθηρ: ηρος, ὁ, Λατ. panthera, ἢ μᾶλλον κατὰ τὸν Sundervall, = πάρδαλις, ἡ λεοπάρδαλις, Ἡρόδ. 4. 192, Ξενοφ. Κυν. 11, 1, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 6. 35, 3.
French (Bailly abrégé)
ηρος (ὁ) :
guépard, animal.
Étymologie: πᾶν, θήρ.
Greek Monotonic
πάνθηρ: -ηρος, ὁ, πάνθηρας ή λεοπάρδαλη, σε Ηρόδ., Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
πάνθηρ: ηρος ὁ пантера или барс Her., Xen., Arst.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πάνθηρ -ηρος, ὁ panter.
Frisk Etymological English
-ηρος
Grammatical information: m.
Meaning: panther (Hdt., X., Arist.)
Compounds: λυκο-πάνθηρος m. "wolf-panther" (Hdn. Epim.).
Derivatives: dimin. -ηρίσκος (Hero).
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Afr.
Etymology: Foreign word of eastern origin. Benfey Wurzellex. 2, 88 compared Skt. (lex.) puṇḍarīka- m. tiger; strong doubts in Mayrhofer s.v. (w. lit.), where an orig. *πάρθηρ is considered, w. connection with πάρδαλις; from there folketym. πάνθηρ (παν-θήρ, θηράω )? (Thierfelder by letter.). -- Lat. LW [loanword] panthēr, f. -a. Cf. on πάρδαλις. - S. Furnée 190 n. 33