ἀπόλαυσμα: Difference between revisions
From LSJ
τὰ ἐς τὴν κοιλίην ἀποκρινόμενα → gastric secretions
(1) |
(1a) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀπόλαυσμα:''' ατος τό вкушение, наслаждение Plut.: δορκάδων ἀπολαύσματα Aeschin. чудесное мясо газелей. | |elrutext='''ἀπόλαυσμα:''' ατος τό вкушение, наслаждение Plut.: δορκάδων ἀπολαύσματα Aeschin. чудесное мясо газелей. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[from [[ἀπολαύω]]<br />[[enjoyment]], Aeschin. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:25, 9 January 2019
English (LSJ)
ατος, τό,
A enjoyment, Aeschin.Ep.5.4 (pl.), J.AJ18.6.10, Plu.2.125d, Aem.28.
German (Pape)
[Seite 310] τό, das Genossene, der Genuß, Aesch. Ep. 5, 4 Plut. Aem. Paull. 28.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπόλαυσμα: -ατος, τό, ἀπόλαυσις, Αἰσχίν. 733. 1, Πλούτ. 2. 125C.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
jouissance.
Étymologie: ἀπολαύω.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
disfrute, goce c. gen. συῶν τε ἀγρίων καὶ δορκάδων Aeschin.Ep.5.4, abs. οὔτε κτῆμα οὔτε ἀπόλαυσμα (μένει) E.Ep.4.35, ἀπολαύσματι χρῆσθαι I.AI 18.227, cf. Plu.2.125c, Aem.28.
Greek Monolingual
Greek Monotonic
ἀπόλαυσμα: -ατος, τό, απόλαυση, τέρψη, σε Αισχίν.
Russian (Dvoretsky)
ἀπόλαυσμα: ατος τό вкушение, наслаждение Plut.: δορκάδων ἀπολαύσματα Aeschin. чудесное мясо газелей.