Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διάκλισις: Difference between revisions

From LSJ

Ἓν οἶδα, ὅτι οὐδὲν οἶδα → I know only one thing, that I know nothing | all I know is that I know nothing.

Diogenes Laertius, Lives of the Philosophers, Book 2 sec. 32.
(nl)
(1a)
Line 30: Line 30:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=διάκλισις -εως, ἡ [διακλίνω] milit. terugtocht.
|elnltext=διάκλισις -εως, ἡ [διακλίνω] milit. terugtocht.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=διάκλῐσις, εως<br />a [[retreat]], Plut.
}}
}}

Revision as of 20:50, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διάκλῐσις Medium diacritics: διάκλισις Low diacritics: διάκλισις Capitals: ΔΙΑΚΛΙΣΙΣ
Transliteration A: diáklisis Transliteration B: diaklisis Transliteration C: diaklisis Beta Code: dia/klisis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A avoidance of battle, retreat, Plu.Pyrrh.21.

Greek (Liddell-Scott)

διάκλῐσις: -εως, ἡ, ὑποχώρησις, Πλούτ. Πύρρ. 21.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action de se détourner, retraite.
Étymologie: διακλίνω.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
retiradade la lucha οἱ δὲ Ῥωμαῖοι τὰς διακλίσεις ... οὐκ ἔχοντες Plu.Pyrrh.21.

Greek Monolingual

διάκλισις, η (Α) διακλίνω
η υποχώρηση.

Greek Monotonic

διάκλῐσις: -εως, ἡ, υποχώρηση, διαφυγή, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

διάκλῐσις: εως ἡ избегание, увертывание: τὰς διακλίσεις οὐκ ἔχειν Plut. не иметь возможности избежать встречи (с противником).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

διάκλισις -εως, ἡ [διακλίνω] milit. terugtocht.

Middle Liddell

διάκλῐσις, εως
a retreat, Plut.