διαλακέω: Difference between revisions
From LSJ
(nl) |
(1a) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=διαλακέω [διά, ληκέω] barsten. | |elnltext=διαλακέω [διά, ληκέω] barsten. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[crack]] [[asunder]], [[burst]], Ar. | |||
}} | }} |
Revision as of 21:00, 9 January 2019
English (LSJ)
A crack asunder, burst, Ar.Nu.410, Hippiatr.130.121.
German (Pape)
[Seite 585] zerkrachen, Ar. Nubb. 410.
Greek (Liddell-Scott)
διαλᾱκέω: διαρρήγνυμαι (μετὰ κρότου) εἰς δύο, «σκάνω», Ἀριστοφ. Νεφ. 410.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
craquer, éclater.
Étymologie: διά, λακέω.
Greek Monotonic
διαλᾱκέω: μέλ. -ήσω, ραγίζω στα δύο, εκρήγνυμαι, σκάω, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
διαλᾱκέω: лопаться, трескаться Arph.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
διαλακέω [διά, ληκέω] barsten.