Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἔνδινα: Difference between revisions

From LSJ

Κακῷ σὺν ἀνδρὶ μηδ' ὅλως ὁδοιπόρει → Hominem malignum nec viae comitem cape → Nimm einen Schurken nie zum Wegbegleiter dir

Menander, Monostichoi, 302
(1b)
(1ab)
Line 33: Line 33:
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: n. pl.,<br />Meaning: [[intestines]].<br />Other forms: only gen. pl. <b class="b3">ἐνδίνων</b> (Ψ 408)<br />Origin: IE [Indo-European]X [probably] [??; cf. 198] <b class="b2">*h₁endo-</b>? <b class="b2">in(side)</b>?<br />Etymology: From <b class="b3">ἔνδον</b> with <b class="b3">ινο-</b>suffix. Metrical lengthening? (after Schulze Q. 253); cf. Chantr. Form. 204, Meid IF 62, 275 n. 16. Vendryes MSL 15, 358 accentuates <b class="b3">ἐνδῖνος</b> like <b class="b3">ἀγχιστῖνος</b> etc.; diff. Brugmann Grundr.2 2 : 1, 176 (accent after <b class="b3">ἔντερα</b>).
|etymtx=Grammatical information: n. pl.,<br />Meaning: [[intestines]].<br />Other forms: only gen. pl. <b class="b3">ἐνδίνων</b> (Ψ 408)<br />Origin: IE [Indo-European]X [probably] [??; cf. 198] <b class="b2">*h₁endo-</b>? <b class="b2">in(side)</b>?<br />Etymology: From <b class="b3">ἔνδον</b> with <b class="b3">ινο-</b>suffix. Metrical lengthening? (after Schulze Q. 253); cf. Chantr. Form. 204, Meid IF 62, 275 n. 16. Vendryes MSL 15, 358 accentuates <b class="b3">ἐνδῖνος</b> like <b class="b3">ἀγχιστῖνος</b> etc.; diff. Brugmann Grundr.2 2 : 1, 176 (accent after <b class="b3">ἔντερα</b>).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ἔνδῑνα, τά, <i>n</i> [[ἔνδον]]<br />the [[entrails]], or [[rather]] the [[body]] enclosed in [[armour]], Il.
}}
}}

Revision as of 21:55, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔνδῑνα Medium diacritics: ἔνδινα Low diacritics: ένδινα Capitals: ΕΝΔΙΝΑ
Transliteration A: éndina Transliteration B: endina Transliteration C: endina Beta Code: e)/ndina

English (LSJ)

τά,

   A entrails, ὁππότερός κε φθῇσιν... ψαύσῃ δ' ἐνδίνων Il.23.806.

German (Pape)

[Seite 834] τά, das Innere, ψαύειν ἐνδίνων Il. 23, 806, entweder Eingeweide oder die unter dem Panzer verborgenen Theile.

Greek (Liddell-Scott)

ἔνδῑνα: τά, τὰ ἐντόσθια, Λατ. intestina, μόνον ἐν Ἰλ. Ψ. 806, ὁππότερός κε φθῇσιν..., ψαύσῃ δ’ ἐνδίνων, ὁ λόγος περὶ πλαστῆς μάχης. Ἀλλ’ ἐπειδὴἔννοια αὕτη ἁρμόζει μᾶλλον εἰς ἀληθῆ μάχην, οἱ παλαιοὶ ἡρμήνευον τὴν λέξιν ὡς σημαίνουσαν: «τῶν ἐντὸς ὅπλων μελῶν» (Σχόλ.)· ἀλλ’ ἴσως ὁ Heyne ἔχει δίκαιον θεωρῶν τὸν στίχον ὡς παρεγγεγραμμένον (ἐκ τοῦ ἐν, ἔνδον, πρβλ. ἔντερα).

French (Bailly abrégé)

ων (τά) :
intestins.
Étymologie: ἔνδον.

Spanish (DGE)

(ἔνδῑνα) -ων, τά

• Grafía: graf. ἐνδει- Apollon.Lex.68.30
entrañas, intestinos, Il.23.806, cf. Apollon.l.c.

Greek Monolingual

ἔνδινα, τα (Α)
εντόσθια.

Greek Monotonic

ἔνδῑνα: τά (ἔνδον), εντόσθια, μέρη του σώματος που περιβάλλονται από οπλισμό, σε Ομήρ. Ιλ.

Russian (Dvoretsky)

ἔνδῑνα: τά ἔνδον внутренности, по друг. обнаженное тело (ψαύειν ἐνδίνων Hom.).

Frisk Etymological English

Grammatical information: n. pl.,
Meaning: intestines.
Other forms: only gen. pl. ἐνδίνων (Ψ 408)
Origin: IE [Indo-European]X [probably] [??; cf. 198] *h₁endo-? in(side)?
Etymology: From ἔνδον with ινο-suffix. Metrical lengthening? (after Schulze Q. 253); cf. Chantr. Form. 204, Meid IF 62, 275 n. 16. Vendryes MSL 15, 358 accentuates ἐνδῖνος like ἀγχιστῖνος etc.; diff. Brugmann Grundr.2 2 : 1, 176 (accent after ἔντερα).

Middle Liddell

ἔνδῑνα, τά, n ἔνδον
the entrails, or rather the body enclosed in armour, Il.