πυρίσπαρτος: Difference between revisions
From LSJ
(6) |
(1b) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''πῠρίσπαρτος:''' -ον ([[σπείρω]]), σπαρμένος με [[φωτιά]], φλεγόμενος, σε Ανθ. | |lsmtext='''πῠρίσπαρτος:''' -ον ([[σπείρω]]), σπαρμένος με [[φωτιά]], φλεγόμενος, σε Ανθ. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=πῠρί-σπαρτος, ον, [[σπείρω]]<br />[[sowing]] [[fire]], inflaming, Anth. | |||
}} | }} |
Revision as of 00:40, 10 January 2019
English (LSJ)
ον,
A sowing fire, inflaming, δῆγμα APl.4.208 (Gabriel.).
German (Pape)
[Seite 823] Feuer säend, δῆγμα, Gabriel. ep. (Plan. 208).
Greek (Liddell-Scott)
πῠρίσπαρτος: -ον, ὁ πυρὶ ἐσπαρμένος, ἢ ὁ σπείρων πῦρ, φλογίζων, δῆγμα Ἀνθ. Π. 208.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
semé de feu, càd ardent.
Étymologie: πῦρ, σπείρω.
Greek Monolingual
-ον, Α
αυτός που σπέρνει φωτιά, που εκπέμπει φλόγες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πυρι- (βλ. λ. πυρ) + -σπαρτός (< σπείρω), πρβλ. αλί-σπαρτος, σιδηρό-σπαρτος].
Greek Monotonic
πῠρίσπαρτος: -ον (σπείρω), σπαρμένος με φωτιά, φλεγόμενος, σε Ανθ.