σκυτεύω: Difference between revisions

From LSJ

Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn

Menander, Monostichoi, 451
(nl)
(1b)
Line 30: Line 30:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=σκυτεύω [σκυτεύς] leerbewerker zijn, schoenmaker zijn.
|elnltext=σκυτεύω [σκυτεύς] leerbewerker zijn, schoenmaker zijn.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=σκῡτεύω, fut. -σω<br />to be a [[shoemaker]], Xen.
}}
}}

Revision as of 01:15, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σκῡτεύω Medium diacritics: σκυτεύω Low diacritics: σκυτεύω Capitals: ΣΚΥΤΕΥΩ
Transliteration A: skyteúō Transliteration B: skyteuō Transliteration C: skyteyo Beta Code: skuteu/w

English (LSJ)

   A make shoes, X. Mem.4.2.22, Artem.1.51; also σκῡτ-έω, PGen.75.7 (iii A.D.).

German (Pape)

[Seite 908] Schuster sein, das Schusterhandwerk treiben, Xen. Mem. 1, 2, 22, wie ein Schuster flicken.

Greek (Liddell-Scott)

σκῡτεύω: εἶμαι ὑποδηματοποιός, σκυτοτόμος, Ξεν. Ἀπομν. 4. 2, 22.

French (Bailly abrégé)

être cordonnier.
Étymologie: σκυτεύς.

Greek Monolingual

Α σκῡτος
κατασκευάζω υποδήματα, επαγγέλλομαι τον σκυτοτόμο.

Greek Monotonic

σκῡτεύω: μέλ. -σω, είμαι υποδηματοποιός, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

σκῡτεύω: шить обувь, сапожничать Xen.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σκυτεύω [σκυτεύς] leerbewerker zijn, schoenmaker zijn.

Middle Liddell

σκῡτεύω, fut. -σω
to be a shoemaker, Xen.